班彪
(兩漢)班彪字叔皮。扶風(fēng)安陵(今陜西咸陽(yáng)東北)人。出生于官宦世家,從小好古敏求,與其兄班嗣游學(xué)不輟,才名漸顯。西漢末年,為避戰(zhàn)亂至天水,依附于隗囂,欲勸說(shuō)隗囂歸依漢室,作《王命論》感化之,結(jié)果未能如愿。后至河西(今河西走廊一帶 ) , 為大將軍竇融從事 , 勸竇融支持光武帝。東漢初,舉茂才,任徐縣令,因病免官。班彪學(xué)博才高,專力從事于史學(xué)著述。寫(xiě)成《后傳》60余篇,斟酌前史,糾正得失,為后世所重。其子班固修成《漢書(shū)》,史料多依班彪,實(shí)際上是他修史工作的繼續(xù)。其女班昭等又補(bǔ)充固所未及完成者。
人物生平
早期經(jīng)歷
班彪,《漢書(shū)》作者班固的父親。家世儒學(xué),造詣?lì)H深。幼年從兄班嗣一同游學(xué),結(jié)交很廣。二十多歲時(shí),西漢末年,群雄并起,隗囂在天水擁兵割據(jù),他避難相隨。
投奔隗囂
有一次,隗囂問(wèn)班彪道:“從前周朝滅亡,戰(zhàn)國(guó)紛爭(zhēng),天下四分五裂,經(jīng)過(guò)好幾代才得安定。是合縱連橫的事又將出現(xiàn)在今天呢,還是承受天命,在某一個(gè)人身上呢?望先生談?wù)効捶??!?
班彪答道:“周朝的廢興,與漢朝不同。從前周朝分爵為公、侯、伯、子、男五等,諸侯掌握自己的領(lǐng)地各自為政,正像一棵大樹(shù),本根很弱小,枝葉很茂盛,所以到了后來(lái),出現(xiàn)合縱連橫的事,是形勢(shì)促使它那樣。漢朝繼承秦朝的制度,改封建為郡縣制,國(guó)君有專制的權(quán)威,臣下無(wú)百年的大柄。到了成帝,假借外戚的勢(shì)力,哀帝、平帝在位時(shí)間很短,三帝無(wú)子,所以王莽篡位,竊取國(guó)位年號(hào)。危險(xiǎn)來(lái)自上邊,傷害不及下面,因此,王莽真正篡位之后,天下人沒(méi)有不伸著脖子在嘆息。十多年間,中外發(fā)生搔擾,遠(yuǎn)近都在行動(dòng),各自打著劉氏的旗號(hào),會(huì)合響應(yīng),眾口一詞,不謀而同?,F(xiàn)在英雄豪杰統(tǒng)治各州縣的,都沒(méi)有像七國(guó)傳統(tǒng)的資本,可百姓卻異口同聲,想念漢朝的恩德,發(fā)展趨勢(shì)已經(jīng)可想而知了?!?/p>
隗囂道:“先生分析周朝與漢朝的形勢(shì)是對(duì)的,至于只看到愚蠢的百姓習(xí)慣劉氏姓號(hào)的緣故,而說(shuō)漢家一定復(fù)興,這就不見(jiàn)得了。從前秦朝失去天下,好比一只鹿逃走了,劉邦追鹿到了手,當(dāng)時(shí)人又誰(shuí)知有什么漢朝么?“
班彪一方面痛恨隗囂的狂言,一方面又感嘆時(shí)局艱難,于是著一篇《王命論》,認(rèn)為漢德是繼承唐堯,有靈驗(yàn)的王符作證,王者登上寶座,不是憑欺詐能成功,想用這來(lái)感動(dòng)隗囂,可是隗囂始終不覺(jué)悟,于是避走河西。
主事竇融
河西大將軍竇融用他作從事,十分恭敬地待他,用師友之道接待。班彪就替竇融出謀劃策,敬事漢朝,總領(lǐng)西河一帶來(lái)抗拒隗囂。后來(lái)竇融奉詔回京師,光武帝問(wèn)道:”你所上的奏章,是誰(shuí)和你參謀?“竇融答道:”都是我的從事班彪做的。”皇帝一向聽(tīng)到班彪很有才干,于是召見(jiàn)班彪,舉他作司隸茂才,叫他作徐州令,因病沒(méi)有就位。后來(lái)幾次應(yīng)三公的命令,就去了。任為縣的長(zhǎng)官,又為司徒掾。
班彪時(shí)有奏言,對(duì)時(shí)政多所建議,如《復(fù)護(hù)羌校尉疏》、《上言選置東宮及諸王國(guó)官屬》、《奏議答北匈奴》等。
不久因病免官,專心史籍。晚年任望都長(zhǎng)。班彪專心于史學(xué),尤好漢代史。
潛心修史
班彪既有高才又好寫(xiě)作,于是專心在史籍方面下功夫。武帝時(shí),司馬遷著了《史記》,從傳說(shuō)中的黃帝寫(xiě)到當(dāng)代漢武帝,從太初年間以后,缺了沒(méi)寫(xiě),后來(lái)褚少孫、劉向、劉歆、馮商、揚(yáng)雄等十多位學(xué)者都曾綴集時(shí)事,或補(bǔ)或續(xù)之。但是文筆鄙俗,不配為《史記》的后續(xù)之作。
班彪于是繼續(xù)采集前朝歷史遺事,還從旁貫穿一些異聞,寫(xiě)下后傳數(shù)十篇,參照前面的歷史而評(píng)論得失。其略論寫(xiě)道:”
唐虞三代,據(jù)《詩(shī)經(jīng)》、《書(shū)經(jīng)》的記載,每代均有史官,管理經(jīng)典著作,到了諸侯各國(guó),每國(guó)均有歷史,所以《孟子》上說(shuō)"楚國(guó)的歷史叫《木壽杌》,晉國(guó)的歷史叫“乘”,魯國(guó)的歷史叫《春秋》,他們記載歷史都是一回事"。魯定公、哀公的年代,魯國(guó)君子左丘明收集當(dāng)時(shí)的歷史,作《左氏傳》三十篇,又根據(jù)各種不同的材料,寫(xiě)成《國(guó)語(yǔ)》二十一篇,從此《乘》和《木壽杌》的事就不行于時(shí),而《左氏》、《國(guó)語(yǔ)》就得到人們的重視傳習(xí)。又有記錄黃帝以來(lái)至春秋時(shí)代帝王公侯卿大夫事跡的書(shū),叫做《世本》,共一十五篇。
春秋之后,七國(guó)紛爭(zhēng),秦國(guó)吞并諸侯,就有《戰(zhàn)國(guó)策》三十三篇問(wèn)世。漢朝興起,平定天下,太中大夫陸賈記錄當(dāng)時(shí)情況,作《楚漢春秋》九篇。孝武皇帝的年代,太史令司馬遷采集《左氏》、《國(guó)語(yǔ)》,刪削《世本》、《戰(zhàn)國(guó)策》,根據(jù)楚、漢列國(guó)時(shí)事,上自黃帝起,下至太始二年獲應(yīng),為止,作本紀(jì)、世家、列傳、書(shū)、表共一百三十篇,而有十篇缺了,司馬遷所記,從漢朝開(kāi)國(guó)至武帝時(shí)絕筆,這是它的功績(jī)。至于采取經(jīng)傳,搜羅分散于百家的材料,很多粗疏簡(jiǎn)略之處,不如原來(lái)的真實(shí)詳細(xì),它是以多聞廣載見(jiàn)長(zhǎng),論議膚淺而不厚實(shí)。他論學(xué)術(shù)就推崇黃帝、老子而輕視《五經(jīng)》;寫(xiě)貨殖傳,就輕仁義而以貧窮為恥;寫(xiě)游俠之士,就輕視那些節(jié)烈的人而推崇世俗建功之士。這就是大毛病,有傷正道,所以遭到腐刑的緣故。但是他善于敘述事理,文筆暢達(dá)而不華麗,質(zhì)樸而不粗野,文質(zhì)相稱,不愧為良史之才。如果讓他遵照《五經(jīng)》的禮法之言,符合圣人的是非標(biāo)準(zhǔn),那就差不多了。“那些百家的歷史書(shū)籍,都有可取之處。
如《左氏》、《國(guó)語(yǔ)》、《世本》、《戰(zhàn)國(guó)策》、《楚漢春秋》、《太史公書(shū)》,讀了之后,今天的人能夠知道古代歷史,后世的人可以知道前代的事情,實(shí)在是圣人的耳目呀。司馬遷替帝王作傳就稱為本紀(jì),寫(xiě)公侯傳國(guó)就稱為世家,寫(xiě)卿士特起就稱為列傳。他把項(xiàng)羽、陳涉列入本紀(jì)和世家,而淮南王、衡山王降為列傳,寫(xiě)得細(xì)致委婉,很有條理。司馬遷的著作,采自古今的軼聞,貫穿經(jīng)傳的史料,實(shí)在廣博得很。憑一個(gè)人的精力,內(nèi)容復(fù)雜而繁重,所以他的收刪削繁蕪之處還不太夠,有些多余的語(yǔ)言,不夠整齊劃一。例如寫(xiě)司馬相如,舉出郡縣,寫(xiě)出他的表字,至于寫(xiě)到蕭何、曹參、陳平等人,以及董仲舒同時(shí)的人,就不記載他們的表字,有些只寫(xiě)了縣而不寫(xiě)郡,可能是沒(méi)有顧及到吧。今后寫(xiě)歷史,必須嚴(yán)格核對(duì)事實(shí),修飾文字,統(tǒng)一體例,寫(xiě)世家,只要紀(jì)、傳就夠了。古書(shū)上說(shuō):“殺蟲(chóng)見(jiàn)極(按:此四字不好理解?!皻ⅰ保鳌皻⑶唷敝v,引申為“寫(xiě)歷史”。“極”可作“標(biāo)準(zhǔn)”講,譯為“寫(xiě)歷史是為了使人們見(jiàn)到一些標(biāo)準(zhǔn)”。)平易正直,是《春秋》的本義?!?/p>
班彪又調(diào)升到司徒玉況府。當(dāng)時(shí)太子的東宮剛建立,諸王國(guó)同時(shí)開(kāi)辟,而官吏沒(méi)有配齊,師保齊缺。
班彪又上言道:”
孔子說(shuō),人們的天性是差不多的,而習(xí)俗的影響就差得很遠(yuǎn)。“賈誼認(rèn)為:”經(jīng)常與善人打交道,不能不做好事,猶如生長(zhǎng)在齊國(guó),不能不說(shuō)齊國(guó)話。經(jīng)常與惡人接觸,不能不做壞事。不如生長(zhǎng)在楚國(guó),不能不說(shuō)楚國(guó)話?!耙虼耸ト藝?yán)格選擇鄰居,特別注意環(huán)境的影響。從前周成王做孺子時(shí)出外就由周公、邵公、太史佚等人輔佐他,在朝內(nèi)就大顛、閎夭、南宮適、散宜生等人輔佐,他的左右前后,沒(méi)有違背禮節(jié)之義,所在成王一登上王位,天下空前的太平。“ 因此《春秋》提出:“愛(ài)兒子應(yīng)該教育他走正路,不走邪門(mén)歪道。驕傲奢侈,淫逸懶惰,邪門(mén)歪道的根源?!薄对?shī)經(jīng)》上說(shuō):“留給孫子的好主意,就是安敬之道?!本褪侵钢芪渫趿艚o成王的寶貴遺產(chǎn)。”漢朝興起后,太宗派晁錯(cuò)用法術(shù)教育太子,賈誼用《詩(shī)經(jīng)》、《書(shū)經(jīng)》教育梁王,到了中宗,也使劉向、王褒、蕭望之、周堪等人用文章儒學(xué)教育東宮以下的人員,沒(méi)有不選擇合適的人,促成他們的品德和才具。現(xiàn)在皇太子諸王子,雖然年輕時(shí)就在學(xué)習(xí),修習(xí)了禮樂(lè),但是做太傅的尚未遇到賢才,官屬很少熟悉舊典。應(yīng)該廣泛挑選有威望、懂政事的名儒,用他們做太子太傅,東宮和諸王國(guó),官屬應(yīng)該配齊。按舊規(guī)定,太子有十縣作湯沐邑,設(shè)保衛(wèi)人員,五天一朝見(jiàn),坐在車廂,檢查膳食,不是朝見(jiàn)的日子,使仆、中允每天問(wèn)安罷了,表明舉動(dòng)不隨便,處處講究恭敬哩?!?/p>
書(shū)奏上后,皇帝采納了。后來(lái)選司徒廉作望都長(zhǎng),得到官吏百姓的愛(ài)戴。
正是從這一認(rèn)識(shí)出發(fā),班彪乃“繼采前史遺事,傍貫異聞,作后傳數(shù)十篇”,這就是后來(lái)班固撰寫(xiě)《漢書(shū)》的基礎(chǔ)。
此外,《后漢書(shū)》 載其“所著賦、論、書(shū)、記、奏事合九篇”。今存《北征賦》、《覽海賦》、《冀州賦》等,《文選》、《藝文類聚》有收錄。其中《北征賦》寫(xiě)他在西漢末年避難涼州、從長(zhǎng)安行至安定時(shí)沿途的見(jiàn)聞和感慨,對(duì)當(dāng)時(shí)人民生活的困苦和動(dòng)蕩的社會(huì)面貌有所反映。這篇賦采用楚辭的形式,重在抒情,與鋪張揚(yáng)厲的西漢大賦風(fēng)格迥異,開(kāi)了東漢末年抒情小賦的先聲。他另有《王命論》一篇,系勸隗囂興復(fù)漢室之意,見(jiàn)于《漢書(shū)·敘傳》、《后漢書(shū)》本傳及《文選》。
《后傳》原書(shū)已佚,其內(nèi)容想已多為《漢書(shū)》汲取,只是無(wú)法辨認(rèn)清楚了。今《漢書(shū)》的元帝、成帝二紀(jì)及韋賢、翟方進(jìn)、元后三傳的《贊》,還保留有班彪的史論文字。
班彪曾作《前史略論》,詳論以往的史學(xué)得失,實(shí)為撰寫(xiě)《后傳》有所借鑒和改進(jìn)。他簡(jiǎn)要地追述了先秦秦漢之際的史官和史籍,著重評(píng)論司馬遷所著《史記》的內(nèi)容、體裁、體例和思想。他說(shuō):“遷之所記,從漢元至武以絕,則其功也?!薄叭黄渖菩蚴吕恚q而不華,質(zhì)而不野,文質(zhì)相稱,蓋良史之才也?!背浞挚隙怂抉R遷的史才。但又評(píng)道:“其論述學(xué),則崇黃老而薄《五經(jīng)》;序貨殖,則輕仁義而羞貧賤;道游俠,則賤守節(jié)而貴俗功:此其大敝傷道,所以遇極刑之咎也。誠(chéng)令遷依《五經(jīng)》之法言,同圣人之是非,意亦庶幾矣?!边@對(duì)司馬遷的異端思想極盡諷刺,表明了他的正宗觀點(diǎn),自然也是他寫(xiě)《后傳》的指導(dǎo)思想?!肚笆仿哉摗肥侵袊?guó)古代較早的一篇史學(xué)論文,可謂儒家正統(tǒng)史學(xué)觀點(diǎn)的代表,在中國(guó)史學(xué)理論史上占有一定的地位。
建武三十年(公元55年),班彪死在官位上,終年五十二。他所著的賦、論、書(shū)、記、奏事共九篇。
評(píng)價(jià)
范曄評(píng)價(jià)他:班彪以通儒上才,傾側(cè)危亂之間,行不逾方,言不失正,仕不急進(jìn),貞不違人,敷文華以緯國(guó)典,守賤薄而無(wú)悶容。彼將以世運(yùn)未弘,非所謂賤焉恥乎?何其守道恬淡之篤也。
在兩漢之際的歷史形勢(shì)中,班彪投靠劉秀,撰寫(xiě)《后傳》,鼓吹“王命”,促進(jìn)統(tǒng)一,政治上是識(shí)世務(wù)者,思想上是個(gè)正統(tǒng)論者。
班彪的詩(shī)文
-
余遭世之顛覆兮,罹填塞之阨災(zāi)。舊室滅以丘墟兮,曾不得乎少留。遂奮袂以北征兮,超絕跡而遠(yuǎn)游。
朝發(fā)軔于長(zhǎng)都兮,夕宿瓠谷之玄宮。歷云門(mén)而反顧,望通天之崇崇。乘陵崗以登降,息郇邠之邑鄉(xiāng)。慕公劉之遺德,及行葦之不傷。彼何生之優(yōu)渥,我獨(dú)罹此百殃?故時(shí)會(huì)之變化兮,非天命之靡常。
登赤須之長(zhǎng)阪,入義渠之舊城。忿戎王之淫狡,穢宣后之失貞。嘉秦昭之討賊,赫斯怒以北征。紛吾去此舊都兮,騑遲遲以歷茲。
遂舒節(jié)以遠(yuǎn)逝兮,指安定以為期。涉長(zhǎng)路之綿綿兮,遠(yuǎn)紆回以樛流。過(guò)泥陽(yáng)而太息兮,悲祖廟之不修。釋余馬于彭陽(yáng)兮,且弭節(jié)而自思。日晻晻其將暮兮,睹牛羊之下來(lái)。寤曠怨之傷情兮,哀詩(shī)人之嘆時(shí)。
越安定以容與兮,遵長(zhǎng)城之漫漫。劇蒙公之疲民兮,為強(qiáng)秦乎筑怨。舍高亥之切憂兮,事蠻狄之遼患。不耀德以綏遠(yuǎn),顧厚固而繕?lè)?。首身分而不寤兮,猶數(shù)功而辭鱤。何夫子之妄說(shuō)兮,孰云地脈而生殘。
登鄣隧而遙望兮,聊須臾以婆娑。閔獯鬻之猾夏兮,吊尉漖于朝那。從圣文之克讓兮,不勞師而幣加?;莞感钟谀显劫?,黜帝號(hào)于尉他。降幾杖于藩國(guó)兮,折吳濞之逆邪。惟太宗之蕩蕩兮,豈曩秦之所圖。
隮高平而周覽,望山谷之嵯峨。野蕭條以莽蕩,迥千里而無(wú)家。風(fēng)猋發(fā)以漂遙兮,谷水灌以揚(yáng)波。飛云霧之杳杳,涉積雪之皚皚。雁邕邕以群翔兮,□雞鳴以嚌嚌。
游子悲其故鄉(xiāng),心愴悢以傷懷。撫長(zhǎng)劍而慨息,泣漣落而沾衣。攬余涕以于邑兮,哀生民之多故。夫何陰曀之不陽(yáng)兮,嗟久失其平度。諒時(shí)運(yùn)之所為兮,永伊郁其誰(shuí)愬?
亂曰:夫子固窮游藝文兮,樂(lè)以忘憂惟圣賢兮?達(dá)人從事有儀則兮,行止屈申與時(shí)息兮?君子履信無(wú)不居兮,雖之蠻貊何憂懼兮?