譯文注釋
譯文
玄都觀偌大庭院中有一半長滿了青苔,原盛開的桃花已經(jīng)蕩然無存,只有菜花在開放。
先前那些辛勤種桃的道士如今那里去了呢?前次因看題詩而被貶出長安的我——劉禹錫又回來了??!
注釋
公元815年(元和十年)玄都觀賞花詩寫后,劉禹錫又被貶出京,十四年后重被召回,寫下此篇。
百畝庭中:指玄都觀百畝大的觀園。苔:青苔。
凈盡:凈,空無所有。 盡:完。
種桃道士:暗指當初打擊王叔文、貶斥劉禹錫的權貴們。
創(chuàng)作背景
詩作于唐文宗大和二年(828年),此詩可以算是《元和十年自朗州至京戲贈看花諸君子》的續(xù)篇。十四年前,劉禹錫因賦玄都觀詩開罪于權相武元衡,被遠竄嶺南。十四年后,當他再次回到了長安。這時,武元衡已死了十四年了。劉禹錫重提舊事,對武元衡等顯然是一種嘲笑和鞭撻。
劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。