殛
jíㄐㄧˊ- 拼音jí
- 注音ㄐㄧˊ
- 部首歹
- 總筆畫(huà)12畫(huà)
- 部外筆畫(huà)8畫(huà)
- 結(jié)構(gòu)左右結(jié)構(gòu)
- 筆順編碼135452251541
- 筆順順序橫/撇/橫撇/橫鉤/點(diǎn)/橫撇/橫鉤/豎鉤/豎/橫折/橫/橫撇/橫鉤/點(diǎn)/橫
- 統(tǒng)一碼基本區(qū) U+6B9B
- 五筆gqbg
- 倉(cāng)頡mnmem
- 鄭碼arxa
- 四角17214
“殛”字的意思
殺死:雷~。
“殛”字的基本解釋
基本字義
● 殛
jí ㄐㄧˊ
◎ 殺死:雷~(突遭雷擊致死)。
英語(yǔ) to put to death to imprison for life
德語(yǔ) hinrichten
法語(yǔ) mettre à mort
“殛”字的詳細(xì)解釋
詳細(xì)字義
◎ 殛 jí
〈動(dòng)〉
(1) (形聲。從歹,亟聲。從“歹”( è),表示與死亡有關(guān)。本義:誅,殺死)
(2) 同本義 [kill]
殛,誅也。——《說(shuō)文》
明神殛之。——《左傳·襄公十一年》
有夏多罪,天命殛之?!稌?shū)·湯誓》
乃殛鯀于 羽山?!妒酚洝は谋炯o(jì)》
愿丞相思舜帝殛 鯀用 禹之義?!度龂?guó)演義》
(3) 又如:雷殛
(4) 懲罰 [punish]
爽惟天其罰殛我,我其不怨?!稌?shū)·康誥》
(5) 又如:殛罰(懲罰)
(6) 流放,放逐。通“極” [banish]
我不負(fù)神兮,神何殛我越荒州?——漢· 蔡琰《胡笳十八拍》
“殛”字的辭典解釋
殺死。如:「電殛」、「雷殛」?!稌?shū)經(jīng)·舜典》:「殛鯀于羽山?!埂度龂?guó)演義·第四○回》:「故主有靈,必當(dāng)殛汝!」
懲罰。漢·蔡琰〈胡笳十八拍〉:「我不負(fù)神兮,神何殛我越荒州?」