用躞蹀造句
“躞蹀”的解釋
躞蹀[xiè dié] 躞蹀 躞蹀是一個(gè)漢語詞匯,拼音是 xiè dié,指小步行走貌;徘徊。出自《聞見異辭·塑神鎮(zhèn)鬼》“候至三四更,西北角倏走出一女郎,躞蹀步到二人前,有下拜之象?!?/p>
用“躞蹀”造句
1、帶著他的蝴蝶,在長安的千門萬戶里,躞蹀著黃金羈,走過了繁華千丈,又在羽檄交馳中,走過了倉皇歲月。卻始終走不到水窮之處,坐看云起,走不到幽篁里,彈琴復(fù)長嘯。傾藍(lán)紫
2、今日斗酒會,明旦溝水頭;躞蹀御溝上,溝水東西流。
3、孤獨(dú)漂泊的每一天,在那片蒼山暮雪中徘徊躞蹀,卻從未再尋回過你的身影。
4、眾花雜色滿上林,舒芳耀綠垂輕陰,連手躞蹀舞春心,舞春心,臨歲腴,中人望,獨(dú)踟躕!
5、從此鳳凰漸躞蹀,明麗勢趨如枯葉。
6、生獰弄影風(fēng)隨起,躞蹀沖塵汗?jié)M溝。
7、閆寒蕊掀開袖子,只見淚滴胎記下邊出現(xiàn)了紫皇躞蹀的圖案。
8、紫皇躞蹀一定跟她有關(guān)系!現(xiàn)在發(fā)生的很多事情都超出了她的想象。
9、紫皇躞蹀的圖形太小與淚珠越來越一樣了。
10、皚如山上雪,皎若云間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼。愿得一心人,白頭不相離。竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!男兒重意氣,何用錢刀為!卓文君
11、皚如山上雪,皎若云間月,聞君有兩意,古來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭,躞蹀御溝上,溝水東西流。凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼,愿得一心人,白頭不相離。卓文君
12、白頭吟,皚如山上雪,蛟若云間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼。愿得一心人,白頭不相離。竹竿何裊裊,魚尾何徙徙。男兒重意氣,何用錢刀為!卓文君
13、突然,一個(gè)聲音傳來,陸長生回過頭,卻沒想到寧薇薇居然出現(xiàn)在他身后,她躞蹀而至,站在天臺邊,目光望著遠(yuǎn)處,聲音有些憂郁的問道,“你在想什么呢?”。