用第二人稱造句
“第二人稱”的解釋
第二人稱[dì èr rén chēng] 第二人稱 第二人稱,屬語法范疇。在言語活動中﹐指稱與說話人相對的聽話人。 如"你"﹐在敘事性文學作品中運用第二人稱是較少見的敘述方式。
用“第二人稱”造句
1、 我用第一人稱將過往的愛與恨抄寫在我們的劇本,我用第二人稱在劇中痛哭失聲與最愛的人道離分,我用第三人稱描述來不及溫存就已經(jīng)轉(zhuǎn)身的青春。方文山
2、 有時第二人稱比第一人稱更有助于做到這些。
3、 話語中的第二人稱通常被認為是對讀者的直接稱呼。
4、 此處我們不考慮第二人稱的復數(shù)變位,因為這種形式只在西班牙應用。
5、 準確地說,這些游戲應該叫做第二人稱射擊游戲,因為其中的主角是隨處可見的“你”,而不是發(fā)出自己的聲音,細膩刻畫的“我”。
6、 利用這四幅圖,再以第二人稱做這個練習。
7、 尤其是人稱代名詞中的第二人稱代名詞是最能直接表現(xiàn)人際關系的。
8、 這與以第二人稱敘述的小說文本數(shù)量有限相關,當然也與傳統(tǒng)的結構主義敘事理論對小說敘述人稱的界定有關。
9、 此處我們不考慮第二人稱的單數(shù)變位,因為這種形式只在西班牙應用。
10、 第三章是兩國語言中第二人稱代名詞與文體間的對應關系。
11、 第二人稱為主的主語人稱特點體現(xiàn)了漢文化主動熱情的禮貌價值觀。
12、 第四章分析了兩國語言中第二人稱代名詞在使用上的限制情況。
13、 在語氣成分中,第一人稱“我”和“我們”做主語的總和要大于第二人稱“你”做主語的使用。
14、 本文以戰(zhàn)國出土文獻和傳世文獻為語料,來考察戰(zhàn)國時期第二人稱代詞在稱數(shù)和句法功能方面呈現(xiàn)的面貌。
15、 通過上述分析得出了以下結論。首先,指出了現(xiàn)代日本語和朝鮮語中,第二人稱代名詞在含義和用法上的異同點。