詠懷八十二首·其七十九
清朝飲醴泉,日夕棲山岡。
高鳴徹九州,延頸望八荒。
適逢商風(fēng)起,羽翼自摧藏。
一去昆侖西,何時(shí)復(fù)回翔。
譯文注釋
譯文
樹林里有一只奇異的鳥,它自言是鳳凰鳥。
鳳凰清晨飲用甘甜的泉水,黃昏時(shí)棲息在高高的山岡
鳳凰鳥高聲鳴叫響徹九州,伸長(zhǎng)頭頸眺望八荒那僻遠(yuǎn)的地方
恰好遇到秋風(fēng)吹起,它把自己的羽翼破壞藏拙起來
鳳凰鳥一離開林中飛往昆侖山的西邊,什么時(shí)候才能再飛翔回來啊。
只遺憾鳳凰鳥處在不恰當(dāng)?shù)奈恢?,這讓我內(nèi)心非常悲傷。
注釋
商風(fēng):秋風(fēng)。
愴悢:悲傷。
醴泉 <lǐquán>
釋名: 亦名甘泉。泉水略有淡酒味。參見《爾雅.釋天》“甘雨時(shí)降,萬物以嘉,謂之醴泉”
《瑞應(yīng)圖》說:常飲醴泉,令人長(zhǎng)壽?!稏|觀記》說:常飲醴泉,可除痼疾(久病)。
醴泉:養(yǎng)生術(shù)語。謂口中津液?!饵S庭內(nèi)景經(jīng)·口為章第三》務(wù)成子注:“口中津液……一名醴泉?!薄夺t(yī)心方》卷二七“用氣第四”:“唾者湊為醴泉?!?/p>
創(chuàng)作背景
公元239年,魏明帝曹叡死,太子曹芳即位,年八歲,曹爽、司馬懿掌文武大權(quán),從此曹魏政權(quán)與司馬氏集團(tuán)開始了尖銳的斗爭(zhēng)。 在此期間,大量士人被殺,在極端黑暗恐怖中的廣大士人處于惶惶不可終日的境地,其文學(xué)創(chuàng)作時(shí)時(shí)流露出這種憂懼心態(tài)。
阮籍(210~263),三國(guó)魏詩人。字嗣宗。陳留(今屬河南)尉氏人。竹林七賢之一,是建安七子之一阮瑀的兒子。曾任步兵校尉,世稱阮步兵。崇奉老莊之學(xué),政治上則采謹(jǐn)慎避禍的態(tài)度。阮籍是“正始之音”的代表,著有《詠懷》、《大人先生傳》等。