譯文注釋
譯文
山青芙蓉美,水明儼如畫,仙游巖洞水波間。臨風慨嘆遙想,周處當年斬蛟靈,長橋千載尤橫跨。
解綬帶投冠簪,歸隱躬耕田間,黃雞白酒漁樵社。陳登不復少壯豪,耳邊再無功名噪。
注釋
陽羨:今江蘇宜興,因境內有陽羨山而得名。詞牌即是《踏莎行》曲調。
山秀芙蓉:形容陽羨山巒如花。
溪明罨(yǎn)畫:常州宜興有罨畫溪,溪水明凈。罨畫:雜色彩畫。
真游:猶仙游。陽羨有張公洞,相傳漢代天師張道陵曾修行于此。
斬蛟靈:西晉陽羨人周處,年少時十分勇敢,曾于長橋下?lián)]劍斬蛟,為鄉(xiāng)里除害,傳為佳話。
解組投簪(zān):解去綬帶,投棄冠簪,指去官為民。
元龍:是三國名士陳登的字。
創(chuàng)作背景
一般認為,這首詞很可能是賀鑄初到宜興時所作。賀鑄五十八歲致仕客居蘇州之后,經(jīng)常來往于常州、宜興一帶。宜興古稱陽羨,所以賀鑄改《踏莎行》為《陽羨歌》,作詞抒發(fā)他致仕后落寞失志的情懷。
賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。