譯文注釋
譯文
自從蕭關(guān)一戰(zhàn)后,春風(fēng)便再也吹不到河湟地區(qū)了。
而今漢家兒童都說胡人語,卻向著城頭罵著漢人。
注釋
河湟(huáng):黃河與湟水,指河西、隴右地區(qū)。
蕭關(guān):古關(guān)塞名,故址在今甘肅固原縣北。
異鄉(xiāng):此謂異域。
創(chuàng)作背景
安史之亂時(shí),邊防空虛,吐蕃乘機(jī)于廣德元年(763),侵入大震關(guān),蘭州、秦州等河西、隴右地區(qū)均告失陷。又貞元六年(790),吐蕃陷北庭都護(hù)府,安西阻絕。司空?qǐng)D這首《河湟有感》即悲嘆河湟因長久失陷,致使?jié)h蕃生聚,民不思?xì)w的局面。
司空?qǐng)D(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表圣,自號(hào)知非子,又號(hào)耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(xiāng)(今山西永濟(jì))。唐懿宗咸通十年(869年)應(yīng)試,擢進(jìn)士上第,天復(fù)四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空?qǐng)D佯裝老朽不任事,被放還。后梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空?qǐng)D成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。