小雅·南有嘉魚(yú)
南有嘉魚(yú),烝然罩罩。君子有酒,嘉賓式燕以樂(lè)。
南有嘉魚(yú),烝然汕汕。君子有酒,嘉賓式燕以衎。
南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉賓式燕綏之。
翩翩者鵻,烝然來(lái)思。君子有酒,嘉賓式燕又思。
譯文注釋
譯文
南方出產(chǎn)鮮美魚(yú),魚(yú)群游動(dòng)把尾搖。君子宴會(huì)有美酒,嘉賓宴飲樂(lè)陶陶。
南方出產(chǎn)鮮魚(yú)美,魚(yú)群游動(dòng)隨水流。君子宴會(huì)有美酒,嘉賓宴飲樂(lè)悠悠。
南方有樹(shù)枝條彎,葫蘆藤蔓緊相纏。君子宴會(huì)有美酒,嘉賓宴飲樂(lè)平安。
鵓鳩翩翩空中翔,四面八方集樹(shù)上。君子宴會(huì)有美酒,嘉賓歡飲勸滿觴。
注釋
南:指南方長(zhǎng)江、漢水等河川。嘉魚(yú):美魚(yú)。
烝(zhēng)然:眾多的樣子。罩罩:義同“掉掉”,眾魚(yú)在水中搖尾游動(dòng)之貌。
式:語(yǔ)助詞。燕:同“宴”。
汕(shàn)汕:群魚(yú)游水的樣子?!墩f(shuō)文解字》:“魚(yú)游水貌?!?/p>
衎(kàn):快樂(lè)。
樛(jiū)木:彎曲的樹(shù)木。樛,樹(shù)木向下彎曲。
瓠(hù):葫蘆。纍(léi):纏繞。
綏(suí):安。
鵻(zhuī):鳥(niǎo)名,即鵓鳩,也叫鵓鴣,天將雨或初晴時(shí)常在樹(shù)上咕咕地叫。
思:句尾助詞,下同。
又:通“侑”,勸酒。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)為周代燕樂(lè)的通用樂(lè)歌,與《小雅·魚(yú)麗》、《小雅·南山有臺(tái)》三首詩(shī)是同一組宴飲詩(shī)。先歌《魚(yú)麗》,贊佳肴之豐盛;次歌《南有嘉魚(yú)》,敘賓主綢繆之情;最后歌《南山有臺(tái)》,極盡祝頌之能事,敬祝賓客萬(wàn)壽無(wú)疆,子孫福澤延綿。