譯文注釋
譯文
秋意愈濃,心內惆悵愈發(fā)揮之不去。成天鎖在深宅大院里,曲折的屏風后面,這些日子,風雨交加,我的心情灰暗異常。
雨過天晴之后,籬笆那邊的菊花發(fā)出縷縷清香。人們說今天就是重陽節(jié),回首看那凋殘的秋云秋葉,黃昏時分,我不由得百感交集。
注釋
清平樂:詞牌名,又名《清平樂令》、《醉東風》、《憶蘿月》,為宋詞常用詞牌。。雙調四十六字,八句,前片四仄韻,后片三平韻。
將愁:長久之愁。將:長久之意。
六曲屏山:曲折之屏風。
重陽:重陽佳節(jié)。
涼云:陰涼之云。南朝齊謝朓《七夕賦》:“朱光既夕,涼云始浮?!?/p>
創(chuàng)作背景
容若的這首詞是否為一個女子所做,不得而知。或者這根本就不是容若為任何人寫的詞,而只是他在重陽之時,想起往昔,感懷往事的作品。

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩?,是其眾多代表作之一。