譯文注釋
譯文
幾里遠(yuǎn)就能聽(tīng)到凄寒的水聲,山區(qū)人家居住分散沒(méi)有近鄰。
怪禽從曠野上傳來(lái)聲聲?shū)Q叫,昏慘的落日驚恐過(guò)路的行人。
一彎新月未得照徹漫漫長(zhǎng)夜,邊關(guān)的烽火并沒(méi)有越過(guò)三秦。
遠(yuǎn)處幾棵蕭條的桑柘樹(shù)外面,裊裊炊煙漸覺(jué)與人相近相親。
注釋
寒水:此指清冷的流水。唐杜牧《泊秦淮》詩(shī):“煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。”
山家:山野人家。唐杜甫《從驛次草堂復(fù)至東屯茅屋》詩(shī)之二:“山家蒸栗暖,野飯射麋新?!彼泥彛褐?chē)従?。漢劉向《列女傳·周主忠妾》:“主聞之乃厚幣而嫁之,四鄰爭(zhēng)娶之?!?/p>
怪禽:此指鴟鸮(chīxiāo)一類(lèi)的鳥(niǎo)。啼:后省略“于”字。曠野:空闊的原野?!对?shī)經(jīng)·小雅·何草不黃》:“匪兕匪虎,率彼曠野,哀我征夫,朝夕不暇?!?/p>
恐:此處為使動(dòng)用法,使……驚恐。行人:出行的人?!豆茏印ぽp重己》:“十日之內(nèi),室無(wú)處女,路無(wú)行人。”
初月:新月。《樂(lè)府詩(shī)集·清商曲辭一·子夜四時(shí)歌春歌五》:“碧樓冥初月,羅綺垂新風(fēng)?!苯K夕:通宵,徹夜。唐杜甫《八哀詩(shī)·故著作郎貶臺(tái)州司戶(hù)滎陽(yáng)鄭公虔》:“操紙終夕酣,時(shí)物集遐想?!?/p>
邊烽:邊境上報(bào)告戰(zhàn)事的烽火。唐沈佺期《塞北》詩(shī)之一:“海氣如秋雨,邊烽似夏云?!鼻兀褐附耜兾髂喜恳粠?。
蕭條:此處為稀疏之意。漢揚(yáng)雄《羽獵賦》:“羨漫半散,蕭條數(shù)千里外?!鄙h希▃hè):此處用本意,桑木與柘木?!抖Y記·月令》:“(季春之月)命野虞無(wú)伐桑柘,鳴鳩拂其羽,戴勝降于桑?!?/p>
煙火:指炊煙,泛指人煙?!妒酚洝ぢ蓵?shū)》:“天下殷富,粟至十馀錢(qián),鳴雞吠狗,煙火萬(wàn)里,可謂和樂(lè)者乎?”
創(chuàng)作背景
此詩(shī)是詩(shī)人在一個(gè)深秋日暮時(shí)分路過(guò)一處山村的紀(jì)實(shí),其具體創(chuàng)作年份不詳。
賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩(shī)人。漢族,唐朝河北道幽州范陽(yáng)縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號(hào)無(wú)本。自號(hào)“碣石山人”。據(jù)說(shuō)在洛陽(yáng)的時(shí)候后因當(dāng)時(shí)有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩(shī)發(fā)牢騷,被韓愈發(fā)現(xiàn)其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時(shí)候被排擠,貶做長(zhǎng)江主簿。唐武宗會(huì)昌年初由普州司倉(cāng)參軍改任司戶(hù),未任病逝。