河湟
元載相公曾借箸,憲宗皇帝亦留神。
旋見(jiàn)衣冠就東市,忽遺弓劍不西巡。
牧羊驅(qū)馬雖戎服,白發(fā)丹心盡漢臣。
唯有涼州歌舞曲,流傳天下樂(lè)閑人。
譯文注釋
譯文
元載相公曾具體籌劃過(guò)收復(fù)河湟,憲宗皇帝對(duì)此事關(guān)心也格外留神。
不久卻見(jiàn)大臣身穿朝服就刑?hào)|市,皇上也突然駕崩來(lái)不及實(shí)施西巡。
河湟百姓雖然穿著戎服牧羊驅(qū)馬,可是他們白發(fā)丹心仍是唐朝臣民。
只有產(chǎn)生于涼州的動(dòng)人歌舞樂(lè)曲,流傳天下在娛樂(lè)著那些富貴閑人。
注釋
河湟:指今青海省和甘肅省境內(nèi)的黃河和湟水流域,唐時(shí)是唐與吐蕃的邊境地帶。湟水是黃河上游支流,源出青海東部,流經(jīng)西寧,至甘肅蘭州市西匯入黃河?!短茣?shū)·吐蕃傳》記載:“世舉謂西戎地曰河湟?!?/p>
元載:字公輔,唐代宗時(shí)為宰相,曾任西州刺史。大歷八年(773年)曾上書(shū)代宗,對(duì)西北邊防提出一些建議。借箸:為君王籌劃國(guó)事?!妒酚洝ち艉钍兰摇份d,張良在劉邦吃飯時(shí)進(jìn)策說(shuō):“臣請(qǐng)借前箸為大王籌之?!?/p>
留神:指關(guān)注河湟地區(qū)局勢(shì)。
“旋見(jiàn)”句:指大歷十二年(777年)元載因事下獄,代宗下詔令其自殺。東市:代指朝廷處決罪犯之地。
遺弓劍:指唐憲宗死,古代傳說(shuō)黃帝仙去,只留下弓劍。不西巡:是指唐憲宗沒(méi)有來(lái)得及實(shí)現(xiàn)收復(fù)西北疆土的愿望。
“牧羊”兩句:這里是借蘇武來(lái)比喻河湟百姓身陷異族而忠心不移。
涼州:原本是唐王朝西北屬地,安史之亂中,吐蕃乘亂奪取。李唐王室出自隴西,所以偏好西北音樂(lè)。唐玄宗時(shí)涼州曾有《涼州新曲》獻(xiàn)于朝廷。
閑人:閑散之人。
創(chuàng)作背景
安史之亂爆發(fā)后,駐守在河西、隴右的軍隊(duì)東調(diào)平叛,吐蕃乘機(jī)進(jìn)占了河湟地區(qū),對(duì)唐朝政府造成了極大的威脅。杜牧有感于晚唐的內(nèi)憂外患,熱切主張討平藩鎮(zhèn)割據(jù)、抵御外族侵侮,因此對(duì)收復(fù)失地極為關(guān)心,先后寫(xiě)了好幾首詩(shī),《河湟》便是其中的一首。
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱(chēng)“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱(chēng)“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱(chēng)“杜樊川”,著有《樊川文集》。