登太白峰
西上太白峰,夕陽(yáng)窮登攀。
太白與我語(yǔ),為我開(kāi)天關(guān)。
愿乘泠風(fēng)去,直出浮云間。
舉手可近月,前行若無(wú)山。
一別武功去,何時(shí)復(fù)更還?
譯文注釋
譯文
向西攀登太白峰,在日落時(shí)分才登上峰巔。太白星向我問(wèn)候,要為我打開(kāi)天關(guān)。我愿乘那清風(fēng)而去,飛行于那浮云之間。舉起手就可以接近月亮,向前飛行似乎已無(wú)山巒阻礙。一旦離別武功而遠(yuǎn)去,什么時(shí)候才能回還呢?
注釋
太白峰:即太白山,又名太乙山、太一山。在今陜西眉縣、太白縣、周至縣交界處。山峰極高,常有積雪。
窮:盡。這里是到頂?shù)囊馑肌?/p>
太白:這里指太白星,即金星。這里喻指仙人。
天關(guān):古星名,又名天門(mén)?!稌x書(shū)·天文志》:”東方,角宿二星為天關(guān),其間天門(mén)也,其內(nèi)天庭也。故黃道經(jīng)其中,七曜之所行也?!斑@里指想象中的天界門(mén)戶。
泠(líng)風(fēng):和風(fēng)。輕微之風(fēng)。
武功:古代武功縣,范圍大致包括今武功全境,扶風(fēng)中南部,眉縣全境和岐山南部。
創(chuàng)作背景
李白于唐玄宗天寶元年(742年)應(yīng)詔入京時(shí),躊躇滿志。但是,由于朝廷昏庸,權(quán)貴排斥,他的政治抱負(fù)根本無(wú)法實(shí)現(xiàn),這使他感到惆悵與苦悶。在這種心情下詩(shī)人創(chuàng)作了《登太白峰》一詩(shī)。
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。