拖油瓶
- 拼音tuō yóu píng
- 注音ㄊㄨㄛ ㄧㄡˊ ㄆㄧㄥˊ
- 成語(yǔ)繁體拕?dòng)屠?/li>
- 成語(yǔ)解釋婦女再嫁時(shí)攜帶的前夫的兒女。
- 成語(yǔ)出處明·凌濛初《初刻拍案驚奇》第33卷:“楊氏是個(gè)二婚頭,初嫁時(shí)帶個(gè)女兒來(lái),俗名叫做拖油瓶?!?/li>
- 成語(yǔ)用法作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于口語(yǔ)
- 成語(yǔ)例子高陽(yáng)《胡雪巖全傳·煙消云散》:“你也放心好了,決不會(huì)帶拖油瓶過(guò)來(lái)的?!?/li>
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)動(dòng)賓式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
- 英語(yǔ)翻譯(of woman)remarry with children by a previous husband
- 近義詞
- 反義詞
詞語(yǔ)解釋
- [(of woman)remarry with children by a previous husband]∶舊蔑指婦女帶著與前夫所生的孩子再嫁
- [a woman's children by a previous marriage]∶再嫁時(shí)所帶的前生子女(有歧視意)
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):(derog.) (of a woman) to bring one's children into a second marriage, children by a previous marriage
- 德語(yǔ):wiederverheiratete Frau (veraltete, abf"allige Redensart; Herkunft: bringt ihre Kinder aus erster Ehe mit in die neue Familie) (S)
國(guó)語(yǔ)詞典
- 再嫁婦女帶到后夫家的子女。這是輕侮的說(shuō)詞。
- 《初刻拍案驚奇.卷三三》:「楊氏是個(gè)二婚頭,初嫁時(shí)帶個(gè)女兒來(lái),俗名叫做拖油瓶。」
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 拖油瓶 (俗語(yǔ))
- 吳方言,舊社會(huì)婦女改嫁,前夫所生的子女被帶到后夫家去的,俗稱“拖油瓶”。其實(shí)這是以訛傳訛,正確的說(shuō)法應(yīng)該是“拖有病”而不是“拖油瓶”。古時(shí)候寡婦再嫁,后夫娶寡婦做妻子的,家境一般都不太好。舊社會(huì)天災(zāi)人禍頻繁,一旦寡婦帶來(lái)的子女有什么三長(zhǎng)兩短,往往引起前夫親屬的責(zé)難。后夫?yàn)楸苊膺@類糾葛,娶寡婦做妻子時(shí),就要請(qǐng)人寫一字據(jù),言明前夫子女來(lái)時(shí)就有病,今后如有不測(cè)與后夫無(wú)關(guān)。因而人們就把再嫁婦女的子女稱為“拖有病”。由于“拖有病”與“拖油瓶”字音相近,就被人說(shuō)成了“拖油瓶”。