男耕女織
- 拼音nán gēng nǚ zhī
- 注音ㄣㄢˊ ㄍㄥ ㄋㄩˇ ㄓㄧ
- 成語繁體男畊女織
- 成語解釋封建社會中的小農(nóng)經(jīng)濟,一家一戶經(jīng)營,男的種田,女的織布。指全家分工勞動。
- 成語出處宋 羅泌《路史 后紀十二 夏后氏》:“男耕女織,不奪其時。”
- 成語用法聯(lián)合式;作謂語、賓語;形容辛勤勞動
- 成語例子薊州郝氏,七世同居,食指千計,男耕女織,家法嚴整,士子讀書應(yīng)考,入學(xué)中舉人,不赴禮部試,恐入仕也。(清 陳康褀《郎潛紀聞》)
- 成語結(jié)構(gòu)聯(lián)合式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩中性成語
- 成語年代古代成語
- 成語辨形耕,不能寫作“根”。
- 英語翻譯men plough and the womer weave
- 近義詞怡然自得安居樂業(yè)
- 反義詞男盜女娼無所事事
詞語解釋
- 封建社會中的小農(nóng)經(jīng)濟,一家一戶經(jīng)營,男的種田,女的織布。指全家分工勞動。
國語詞典
- 農(nóng)業(yè)社會中男女分工,男子多下田耕種,女子多在家織布。元.薩都剌〈過居庸關(guān)〉詩:「男耕女織天下平,千古萬古無戰(zhàn)爭?!挂沧鳌概椖懈?。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 男耕女織
- 釋義 我國古代社會家庭的自然分工方式。封建社會中的小農(nóng)經(jīng)濟,一家一戶經(jīng)營,男的種田,女的織布。指全家分工勞動。