倒打一耙
- 拼音dào dǎ yī pá
- 注音ㄉㄠˋ ㄉㄚˇ ㄧ ㄆㄚˊ
- 成語解釋《西游記》故事:豬八戒以釘耙為武器,常用回身倒打一耙的絕技戰(zhàn)勝對手。自己做錯了,不僅拒絕別人的指摘,反而指摘對方。
- 成語出處清 文康《兒女英雄傳》:“我輸了理可不輸氣,輸了氣也不輸嘴。且翻打他一耙,倒問他!”
- 成語用法偏正式;作謂語;含貶義
- 成語例子看來,他們上上下下都串通好了,而且要倒打一耙。
- 成語結(jié)構(gòu)動賓式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩中性成語
- 成語年代近代成語
- 成語辨形耙,不能寫作“扒”。
- 成語正音倒,不能讀作“dǎo”;“耙”不能讀作“bā”。
- 英語翻譯make a false countercharge <recriminate; make false countercharges; put the blame on the victim>
- 日語翻譯さかねじを食わす
- 俄語翻譯валить с больнóй головы на здорóвую
- 其他語言<德>eine unbegründete Gegenbeschuldigung vorbringen<法>faire une contreaccusation sans fondement
- 近義詞反咬一口恩將仇報混淆是非
- 反義詞以德報怨是非分明
詞語解釋
- [recriminate;make false countercharges;put the blame on the victim]《西游記》故事:豬八戒以釘耙為武器,常用回身倒打一耙的絕技戰(zhàn)勝對手?,F(xiàn)在多用來比喻自己干了壞事不承認(rèn),反而對檢舉人反咬一口;或者是不接受別人的批評,反而指責(zé)批評的人
外語翻譯
- 英語:lit. to strike with a muckrake (idiom), cf Pigsy 豬八戒|豬八戒 in Journey to the West 西遊記|西游記; fig. to counterattack, to make bogus accusations (against one's victim)
- 法語:retourner ses propres arguments contre qn, rejeter calomnieusement l'accusation sur autrui, rejeter sa propre faute sur qn
國語詞典
- 《西游記》中豬八戒用釘耙作武器,常常假裝敗走,等敵人追近,再猛然回身攻擊。后則以倒打一耙比喻犯了錯誤或做了壞事,不但不承認(rèn),反而誣陷揭發(fā)或批評的人。如:「小王揭發(fā)小李監(jiān)守自盜,不料小李倒打一耙,反說小王是主使者?!挂沧鳌傅勾蛞烩Z」、「倒打一瓦」。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 倒打一耙
- 豬八戒倒打一耙 (zhū bā jiè dào dǎ yī pá)
“倒打一耙”單字解釋
一:1.最小的正整數(shù)。見〖數(shù)字〗。 2.表示同一:咱們是~家人。你們~路走。這不是~碼事。 3.表示另一:番茄~名西紅柿。 4.表示整個;全:~冬?!!菲桨病!葑尤??!淼?..
倒:[dǎo] 1.豎立的東西躺下來:摔~。墻~了。~塌。~臺。打~。臥~。 2.對調(diào),轉(zhuǎn)移,更換,改換:~手。~換?!??!u?!珎}?!辍?[dào] 1.位置上下前后翻轉(zhuǎn):~立?!珤??!?..
打:[dǎ] 1.除去:~旁杈。 2.舀?。骸!?。(17)買:~油?!??!嚻?。(18)捉(禽獸等):~魚。(19)用割、砍等動作來收集:~柴?!荨?20)定出;計算:~草稿。~主意。成本~二百...
耙:[pá] 1.耙子:釘~。糞~。 2.用耙子平整土地或聚攏、散開柴草、谷物等:地已~好了。把麥子~開曬曬。 [bà] 1.碎土、平地的農(nóng)具。它的用處是把耕過的地里的大土塊弄碎弄平。有釘齒...