木已成舟
- 拼音mù yǐ chéng zhōu
- 注音ㄇㄨˋ ㄧˇ ㄔㄥˊ ㄓㄡ
- 成語(yǔ)解釋樹(shù)木已經(jīng)做成了船。比喻事情已成定局,無(wú)法改變。 樹(shù)木已經(jīng)制造成舟楫。比喻事已定型,不能改變 如今木已成舟,也是林兄命定如此?!剁R花緣》
- 成語(yǔ)出處清 夏敬渠《野叟曝言》:“據(jù)你說(shuō)來(lái),則木已成舟,實(shí)難挽回了?”
- 成語(yǔ)用法主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、分句;中性詞
- 成語(yǔ)例子事到如今,木已成舟,我還有什么可說(shuō)的呢?
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)主謂式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代近代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨形已,不能寫(xiě)作“己”或“巳”。
- 成語(yǔ)辨析~與“覆水難收”有別:~是從事情自身發(fā)展的狀況著眼;只描寫(xiě)事情的局面;“覆水難收”則從人的行為結(jié)果著眼;多用來(lái)修飾人們表示決心;提出承諾后的局面。
- 英語(yǔ)翻譯What is done cannot be undone. <The wood is already made into a boat.>
- 日語(yǔ)翻譯既成事実(きせいじじつ)
- 俄語(yǔ)翻譯дело уже сделано
- 其他語(yǔ)言<德>der Baum ist schon zum Boot geworden--vor vollendeten Tatsachen stehen<法>ce qui est fait est fait <à chose faite pas de remède><拉>Jacta est alea.
- 近義詞覆水難收
- 反義詞變幻莫測(cè)
詞語(yǔ)解釋
- [what is done cannot be undone;the wood is already made into a boat]樹(shù)木已經(jīng)制造成舟楫。比喻事已定型,不能改變
- 如今木已成舟,也是林兄命定如此。——《鏡花緣》
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):lit. the timber has been turned into a boat already (idiom)?, fig. what is done cannot be undone
- 德語(yǔ):vor vollendeten Tatsachen stehen
- 法語(yǔ):(expr. idiom.)? Le bois est désormais bateau, Ce qui est fait est fait., Le vin est tiré, il faut le boire.
國(guó)語(yǔ)詞典
- 木材已經(jīng)做成船只。比喻已成事實(shí),無(wú)法改變。
- 《鏡花緣.第三五回》:「到了明日,木已成舟,眾百姓也不能求我釋放,我也有詞可托了?!?/li>
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 木已成舟
- 木已成舟,拼音是mù yǐ chéng zhōu,漢語(yǔ)成語(yǔ),釋義:指樹(shù)木已經(jīng)做成小舟,比喻事情已成為不可改變的定局。
“木已成舟”單字解釋
已:1.停止:爭(zhēng)論不~。 2.副詞。已經(jīng):早~知道。 3.文言副詞。太:不為~甚。吾得仲父~難矣。 4.后來(lái);不多時(shí):其母…見(jiàn)長(zhǎng)蛇數(shù)丈入榻下,~忽不見(jiàn)。 5.古又同“以”。...
成:1.完成;成功(跟“敗”相對(duì)):大功告~。事情~了。 2.成全:~人之美。玉~其事。 3.成為;變?yōu)椋喊贌挕?。雪化~水?4.成果;成就:坐享其~。一事無(wú)~。 5.生物生長(zhǎng)到定形...
木:1.樹(shù)木:伐~。果~。獨(dú)~不成林。 2.木頭:棗~。榆~。檀香~。 3.棺材:棺~。行將就~。 4.質(zhì)樸:~訥。 5.反應(yīng)遲鈍:~然?!^~腦。他反應(yīng)有點(diǎn)~。 6.麻木:兩腳凍~了。舌...
舟:1.船:輕~。小~。扁(piān)~。 2.姓。...