用歲終造句
“歲終”的解釋
歲終[suì zhōng] 歲終 歲終是一個漢語詞語,讀音是suì zhōnɡ,是指年底,一年快完的時候。。
用“歲終”造句
1、明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡。
2、歲終稽其醫(yī)事,以制其食:十全為上,十失一次之,十失二次之,十失三次之,十失四為下。
3、“樂歲終年苦,兇年不免于死亡,此惟救死而恐不瞻,奚暇治禮儀哉?”意思是好年景老百姓日子還過得苦巴巴的,壞年頭連活命都難。
4、說起來我們老百姓很是容易滿足,古時就有“樂歲終身飽,兇年免于死亡”的盛世標準,可見要求之低。
5、原是又將到期末歲終,按照既往規(guī)律,該又到總結工作,評先獎優(yōu)時候。
6、粵有賓兮時戾止,樵蘇不爨兮清談已,永歲終朝兮常若此。
7、主角自小得爺爺培養(yǎng),小小年紀便道功小成,十六歲終于功成,遂獨自行走都市,經(jīng)一件件鬼怪之事,歷一幕幕陰陽之變。
8、所有進出各款,歲終刊列清帳,布告天下,以示大公。
9、孟子主張“制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以蓄妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡”(《孟子·梁惠王上》)。
10、是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以蓄妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡。
11、古代的老百姓是很可憐的,對于太平盛世最高的期望不過是“樂歲終身飽,兇年免于死亡”這種最低的期待。
12、說起來,除了少數(shù)一些國家,中國人大概是世界上最容易感到幸福的國民,多少年來,中國人的幸福觀都處于一種“樂歲終身飽、兇年免于死亡”的境地里。
13、在孟子設計的理想“仁政”社會中,如果實現(xiàn)了也不過“仰足以事父母,俯足以蓄妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡”。
14、孟子主張通過他的設想使民能夠“仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡”。
15、著禮部詳細稽察,凡應遷徙之人,先給賞銀,聽其擇便,定限半歲,歲終搬盡。
16、焉有仁人在位罔民而可為也?是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡;然后驅而之善,故民之從之也輕。
17、從這個經(jīng)濟制度的設計來看,當時佃農(nóng)的負擔應當是不重的,至少可以做到孟子所說的“樂歲終身保,兇年免于死亡”。
18、平居設義學以教宗族之孤窮,仍命廉謹子弟收掌,族長置關防文簿給與書識出入之數(shù),歲終以憑稽考。