用腳心朝天造句
“腳心朝天”的解釋
腳心朝天[jiǎo xīn cháo tiān]
用“腳心朝天”造句
1、 尸體僵硬起來(lái),保持腳心朝天的姿勢(shì),然后皮脫落了。
2、 姐弟倆渾身無(wú)力腳心朝天不能站立,只能勉強(qiáng)坐在凳子上。
3、 她指出,首先雙腳必須放平、腳心朝天、上身務(wù)必要打直,同時(shí)在文中附上親身示范的照片,說(shuō)明自己到日本旅游時(shí),狂嗑蕎麥面也是用了此法才免除發(fā)胖危機(jī)。
4、 我一身的韌帶可是早就拉開(kāi)了呢,小小的雙腳心朝天,小意思啦,嘿嘿!
5、 姐弟倆同患怪病全身畸形五指萎縮腳心朝天。
6、 李伯說(shuō)著就坐在地上開(kāi)始表演他的“發(fā)明”———搖頭、擺手、扭腰,還要兩腳心朝天盤腿坐下,靠臀部的力量前后挪動(dòng),整個(gè)過(guò)程都伴有深呼吸。
7、 (記者王鋒通訊員藍(lán)天、葉勁翀攝影報(bào)道)“全身柔若無(wú)骨,雙腳腳心朝天、手指縮成一團(tuán)”。
8、 將功法要領(lǐng)重新在腦子里過(guò)了一遍,雙足跏趺,先將右足置左腿上,再將左足置右足上,腳心朝天,盤成如意坐。