用訶責(zé)造句
“訶責(zé)”的解釋
訶責(zé)[hē zé] 訶責(zé) 訶責(zé)是詞語(yǔ),拼音hē zé,釋義為厲聲叱責(zé)。
用“訶責(zé)”造句
1、夏夜袒裼睡廡下,夢(mèng)神召至座前,訶責(zé)甚厲。
2、在哽噎聲中,這句訶責(zé)穿心透肺地送進(jìn)我們的耳際;不知為什么,我被自己神經(jīng)末梢白光一閃的一個(gè)惡兆愣住了。
3、景達(dá)屢訶責(zé)之,復(fù)極言諫唐主,以不宜親近佞臣。
4、佛再派彌勒菩薩等前往,諸大菩薩,亦各說(shuō)曾被維摩詰訶責(zé)因緣,不敢前往。
5、其黨大恨,訴諸朝,朝旨訶責(zé)士成。
6、吾父聞之,召余訶責(zé)曰:“我輩衣冠之家,何得負(fù)此小人之債!”。
7、在本章,老子深深地感慨世風(fēng)日下,人們唯諾訶責(zé),昭昭察察,沉湎于世俗享樂名利,無(wú)休止地爾虞我詐,而自己卻。
8、和一群陌生人同住在陌生的房子中絲毫不亞于受到百般折磨,而最大的欣慰也不過(guò)是被其中的女人投以慈愛的目光而非受到她們的訶責(zé)。