用譯寫造句
“譯寫”的解釋
譯寫[yì xiě] 譯寫 譯寫是一個漢語詞語,拼音是yì xiě ,意思是指翻譯寫作。
用“譯寫”造句
1、 不過李維托夫譯寫出來的內(nèi)容也和凈化派完整保存的教義不相符合.
2、 老師把這些英語單詞譯寫成國際音標。
3、 在構(gòu)擬過程中,發(fā)現(xiàn)用八思巴字譯寫漢語的“零聲母”一共用了四個八思巴字字母。
4、 第一章簡述了蒙古語地名以及地名的漢字譯寫基本特點。
5、 本文以彝語地名的漢文譯寫形式為研究對象,剖析了漢文譯寫時經(jīng)常采用的三種翻譯辦法及其派生形式。
6、 抒雁說,調(diào)整一段時間,他就著手譯寫“雅”和“頌”。
7、 田立新表示,經(jīng)外語中文譯寫規(guī)范部際聯(lián)席會議專家委員會努力,去年向社會推薦使用10組外語詞的中文譯名。
8、 第三章以內(nèi)蒙古蒙古語地名中的一詞多譯現(xiàn)象為例,分析了常用地名的漢字譯寫中存在的問題。
9、 漢代譯師以安世高、支婁迦讖為代表,他們以尚質(zhì)直譯的風(fēng)格譯寫佛經(jīng)。