用高枝兒造句
“高枝兒”的解釋
高枝兒[gāo zhī ér] 高枝兒 高枝兒是漢語(yǔ)詞語(yǔ),拼音gāo zhī ér,釋義為有較高的權(quán)位或職位高的人攀高枝兒。
用“高枝兒”造句
1、究竟哪個(gè)有這心思,想離了二姐兒這里,去攀高枝兒,也不需我多說(shuō),總會(huì)有人看的到。
2、如果她要攀高枝兒,看上了趙世豪,自己也不必多生枝節(jié),就由她去吧。
3、你向著那小子說(shuō)話,是不是想攀高枝兒?
4、來(lái)到平城后,很快成了朝中尚書韓萬(wàn)德的門師,也是一位愛攀高枝兒的僧人。
5、但黑嫂越來(lái)越感到,丈夫并不是一個(gè)本分的莊稼人,總想著攀高枝兒,當(dāng)個(gè)官什么的。
6、你不能搞雙重標(biāo)準(zhǔn),僅僅在電影里“天下歸心”,而現(xiàn)實(shí)中的明星大腕卻紛紛另攀高枝兒,做了外籍人士,踐行另一種價(jià)值。
7、當(dāng)然版本大多是,許漢文這個(gè)不知廉恥的鄉(xiāng)下野小子,想攀高枝兒,魚躍龍門,橫刀奪愛……
8、而自個(gè)兒對(duì)這些非但一無(wú)所知,還齷齪地認(rèn)為是蘭草另攀高枝兒拋棄了自己。