用流金鑠石造句
“流金鑠石”的解釋
流金鑠石[liú jīn shuò shí] 形容天氣酷熱,好象金石都快要熔化 戰(zhàn)國(guó) 楚 屈原《楚辭 招魂》:“十日代出,流金鑠石些?!?/p>
用“流金鑠石”造句
1、十日代出,流金鑠石些。
2、天氣奇熱,流金鑠石,連空氣似乎都窒息了。
3、這個(gè)鬼天,真是流金鑠石。
4、烈日當(dāng)空,流金鑠石,在站臺(tái)候車(chē)的人們都是一副急不可耐的模樣,仿佛他們等的不是車(chē)而是救命稻草。
5、并不是那種溫暖和煦的陽(yáng)光,而是流金鑠石的列日,其紅如血的夕陽(yáng)。
6、或是荒無(wú)人煙的沙漠,或是深不見(jiàn)底的海洋,或是流金鑠石的火山,甚至科學(xué)家們無(wú)法探知的魔界入口都有他們的蹤影。
7、力之極,流金鑠石,移山倒海;陣之通達(dá),藏形匿影,改天換地;心通神,流光溢彩,造化蒼生。
8、午后的沙漠流金鑠石,無(wú)情的烈日如火焰般毫無(wú)遮擋地噴吐到大地上,廣袤的沙漠被烘烤得像個(gè)蒸籠,熱浪灼人。
9、方天旭手中的龍紋銀劍向外爆射著流金鑠石的赤紅劍氣,凌厲的劍鋒帶著熊熊烈焰,劃過(guò)灼熱強(qiáng)勁的烈風(fēng)直劈身前毫不退縮的南宮長(zhǎng)風(fēng)!“南宮公子!”。
10、季月煩暑,流金鑠石,聚蚊成雷,封狐千里。
11、質(zhì)銷(xiāo)鑠以汋約兮《天問(wèn)》:“流金鑠石些”。
12、其目光如炬,直目正乘,瞑乃晦,視乃明,能穿透萬(wàn)物,威力極大,無(wú)物能抵;又善演四時(shí)之法,吹口氣則烏云密布,大雪紛飛;呼口氣則赤日炎炎,流金鑠石。
13、它吹口氣就烏云密布,大雪紛飛,成為冬天;呼口氣又馬上赤日炎炎,流金鑠石,成為夏天。
14、魂兮歸來(lái),君無(wú)上天些,惡妖當(dāng)關(guān),夫唯蹉跎些,炎陽(yáng)高灼,流金鑠石些……歸來(lái)歸來(lái),與吾同在些。