用捫虱而談造句
“捫虱而談”的解釋
捫虱而談[mén shī ér tán] 捫:按。一面捺著虱子,一面談著。形容談吐偷竊,無所畏忌。 《晉書·王猛傳》:“桓溫入關(guān),猛被褐而詣之,一面談當(dāng)世之事,捫虱而言,旁若無人?!?/p>
用“捫虱而談”造句
1、捫虱而談,當(dāng)時竟傳為美事。
2、中國人對魏晉風(fēng)度一向艷羨,那種“捫虱而談”的風(fēng)采,即是內(nèi)心自由的一種外化。
3、一塊聊天的時候就捫虱而談,竟成了一種時尚。
4、“紙上談兵”以亡身、亡軍,“捫虱而談”以亡國,慘痛的歷史教訓(xùn),無不發(fā)人深省。
5、潘光旦對于自己在寢室門外方便被記過一事,不但絕不諱言,而且奔走相告——簡直抵得上魏晉人的捫虱而談。
6、晉朝時候,兩個官員相見,互相找到陽光下的好坐處,一邊商議公事,一邊袒開襟袍,“捫虱而談,旁如無人”,沒人覺得怪異。
7、因為幾乎不洗澡和換衣服,衣服和身體臟了,便成了虱子的樂園,于是,“捫虱而談”就成了晉朝名士風(fēng)度的一部分。
8、當(dāng)時王猛還沒遇到苻堅,正在大街上賣簸箕,也跑到軍營里求見,捫虱而談,令桓溫大為傾倒,許以高官,王猛卻告辭不就。