卷第三百三十八 鬼二十三

作者:李昉
盧仲海 王垂 武丘寺 李佐公 竇?!∩添槨±钶d 高勵(lì) 蕭遇 朱自勸盧仲海大歷四年,處士盧仲海與從叔纘客于吳。夜就主人飲,歡甚,大醉??俳陨?,而纘大吐,甚困。更深無(wú)救者,獨(dú)仲海侍之。仲海性孝友,悉篋中之物藥以護(hù)之。半夜纘亡,仲海悲惶,伺其心尚煖,計(jì)無(wú)所出。忽思禮有招魂望反諸幽之旨,又先是有力士說(shuō)招魂之驗(yàn),乃大呼纘名,連聲不息,數(shù)萬(wàn)計(jì)。忽蘇而能言曰:“賴(lài)爾呼(“呼”原在“賴(lài)”字上,據(jù)明抄本改。)救我?!奔磫?wèn)其狀,答曰:“我向被數(shù)吏引,言郎中命邀迎。問(wèn)其名,乃稱(chēng)尹。(明抄本“尹”下有“淝”字)逡巡至宅,門(mén)閥甚峻,車(chē)馬極盛,引入。尹迎勞曰:‘飲道如何,常思曩日破酒縱思,忽承戾止。浣濯難申,故奉迎耳。’乃遙入,詣竹亭坐??腿私灾熳希嘁径?。左右進(jìn)酒,杯盤(pán)炳曜,妓樂(lè)云集,吾意且洽,都亡行李之事。中宴之際,忽聞爾喚聲。眾樂(lè)齊奏,心神已眩,爵行無(wú)數(shù),吾始忘之。俄頃,又聞爾喚聲且悲,我心惻然。如是數(shù)四,且心不便,請(qǐng)辭,主人苦留,吾告以家中有急,主人暫放我來(lái),當(dāng)或繼請(qǐng)。授吾職事,吾向以虛諾。及到此,方知是死,若不呼我,都忘身在此。吾始去也,宛然如夢(mèng)。今但畏再命,為之奈何?”仲海曰:“情之至隱,復(fù)無(wú)可行。(明抄本“行”作“言”)前事既驗(yàn),當(dāng)復(fù)執(zhí)用耳?!币蚍傧阏b咒以備之。言語(yǔ)之際,忽然又沒(méi),仲海又呼之,聲且哀厲激切,直至欲明方蘇。曰:“還賴(lài)爾呼我,我向復(fù)飲,至于酣暢。坐寮徑醉,主人方敕文牒,授(“授”原作“管”。據(jù)明抄本改)我職。聞爾喚聲哀厲,依前惻怛。主人訝我不始,又暫乞放歸(“放歸”原作“犯貴”,據(jù)明抄本改)再三。主人笑曰:‘大奇’。遂放我來(lái)。今去留未訣。雞鳴興,陰物向息,又聞鬼神不越疆。吾與爾逃之,可乎?”仲海曰:“上計(jì)也?!奔淳咧郏兜纴阈卸?。(出《通幽錄》)
大歷四年,處士盧仲海和堂叔纘客居在吳地。晚上和主人喝酒非常高興,大醉。其他人都走了,而纘大吐,很困,沒(méi)有服侍的人,只有盧仲海服侍他。仲海心性孝敬長(zhǎng)者,拿出盒中的所有藥品來(lái)救護(hù)他。半夜纘死了。仲海非常悲痛,沒(méi)有主意,一看他心口還熱,忽然想到禮書(shū)上有招魂離返冥界的說(shuō)法,以前又有術(shù)士說(shuō)過(guò)招魂的事例,就大呼喊纘的名字,連聲不停,有幾萬(wàn)次。纘忽然蘇醒而說(shuō):“全靠你呼喊救我?!彪S即問(wèn)他情況?;卮鹫f(shuō):“我被幾名差吏引導(dǎo),說(shuō)郎中讓他們請(qǐng)我。問(wèn)他主人的名字,說(shuō)是姓尹。猶猶豫豫地走到門(mén)前,大門(mén)非常高大,車(chē)馬很多。進(jìn)去后,尹迎接出來(lái)說(shuō):‘酒量如何?我常想好久沒(méi)有盡情喝酒了,忽然承蒙您到來(lái),郁悶難以洗滌,所以非常歡迎您?!娃D(zhuǎn)彎到了竹亭坐下。客人都穿官服,互相行禮坐下。左右侍酒斟酒,杯盤(pán)閃耀,妓樂(lè)云集。我的情緒非常融洽,都忘了咱們出來(lái)行走的事了。宴會(huì)中途的時(shí)候,忽然聽(tīng)到你召喚我的聲音。各種樂(lè)器一齊演奏,我的心神已經(jīng)迷亂,飲酒無(wú)數(shù),我就忘了。過(guò)了一會(huì)兒,又聽(tīng)到你召喚我的聲音,非常悲痛,我的心情也很悲痛。就這樣一連四次,我的心中不得安寧,請(qǐng)求告辭,主人苦苦挽留。我告訴他因?yàn)榧抑杏屑笔?,主人暫時(shí)放我回來(lái)。還要再次邀請(qǐng)我,授予我官職,我對(duì)他假意答應(yīng)。等到了這里,才知道是死了。若不召喚我,我都忘掉自己的身體在這里了,宛然如夢(mèng)?,F(xiàn)在只是害怕再來(lái)請(qǐng)我,這事怎么辦?”仲海說(shuō):“事情到了這個(gè)地步,再?zèng)]有別的辦法可行。前面那件事既然應(yīng)驗(yàn)了,就應(yīng)該再使用。”纘就焚香吟誦咒語(yǔ)以防不測(cè)。言語(yǔ)之中,忽然又死了,仲海又呼喚他。聲音哀厲激切,直到天快亮的時(shí)候,纘才蘇醒過(guò)來(lái),說(shuō):“還是靠你呼喚我,我又去飲酒,到了酣暢時(shí),坐在小路上醉了。主人下了文書(shū),授我官職。聽(tīng)到你召喚我的聲音哀厲,象先前那樣悲痛。主人驚奇我心情不悅,我又再三請(qǐng)求他暫時(shí)放我回去。主人笑著說(shuō):‘太奇怪了’。就放我回來(lái)了。現(xiàn)在去留沒(méi)有告別,雞叫起來(lái),陰間的東西一向休息,又聽(tīng)說(shuō)鬼神不越過(guò)這個(gè)界線(xiàn)。我和你逃走,行嗎?”仲海說(shuō):“這是上策。”就準(zhǔn)備了船,加快速度走了。
王 垂太原王垂,與范陽(yáng)盧收友善,唐大歷初,嘗乘舟于淮浙往來(lái)。至石門(mén)驛旁,見(jiàn)一婦人於樹(shù)下,容色殊麗,衣服甚華,負(fù)一錦囊。王盧相謂曰:“婦人獨(dú)息,婦囊可圖耳。”乃彌棹伺之,婦人果問(wèn)曰:“船何適?可容寄載否?妾夫病在嘉興,今欲省之,足痛不能去。”二人曰:“虛舟且便可寄爾?!眿D人攜囊而上,居船之首。又徐挑之,婦人正容曰:“暫附何得不正耶?”二人色炸。垂善鼓琴,以琴悅之。婦人美艷粲然,二人振蕩,乃曰:“娘子固善琴耶?”婦人曰:“少所習(xí)。”王生拱琴以授,乃撫《軫泛弄》泠然。王生曰:“未嘗聞之,有以見(jiàn)文君之誠(chéng)心矣?!眿D人笑曰:“委相如之深也?!彼焐杂H合,其詼諧慧辨不可言,相視感悅,是夕與垂偶會(huì)船前。收稍被隔礙而深嘆慕。夜深,收竊探囊中物,視之,滿(mǎn)囊骷髏耳。收大駭,知是鬼矣,而無(wú)因達(dá)于垂。聽(tīng)其私狎甚繾綣。既而天明,婦人有故暫下,收告垂,垂大懾曰:“計(jì)將安出?”收曰:“宜伏簀下?!比缙溲浴m汈D人來(lái)問(wèn):“王生安在?”收紿之曰:“適上岸矣?!眿D人甚劇,委收而迫垂,望之稍遠(yuǎn),乃棄于岸。併棹倍行數(shù)十里外,不見(jiàn)來(lái),夜藏船處鬧。半夜后,婦人至,直入船,拽垂頭。婦人四面有眼,腥穢甚,齒咬垂,垂困。二人大呼,眾船皆助,遂失婦人。明日,得紙梳于席上,垂數(shù)月而卒。(出《通幽記》)
太原人王垂和范陽(yáng)人盧收是好朋友。唐大歷初年,他們?cè)舜诨?、浙間行走,到石門(mén)驛旁,看見(jiàn)一個(gè)婦人在樹(shù)下,容貌非常美麗,衣服非常華美,背著一個(gè)錦囊。三垂、盧收互相說(shuō):“婦人獨(dú)自休息,婦人的包裹可以圖謀。”就停槳等她。婦人果然問(wèn):“船往什么地方去?能否捎上我?我丈夫生病在嘉興,現(xiàn)在想去探望他,腳疼不能走?!倍苏f(shuō):“空船方便,可以捎上你?!眿D人帶著包裹上船,坐在船頭。二人慢慢挑逗她,婦人正色道:“暫時(shí)求助你們,怎么能不正經(jīng)呢?”二人臉色慚愧。王垂善于彈琴,用琴聲取悅她。婦人美艷燦然。二人極其振奮,就說(shuō):“娘子本來(lái)也會(huì)彈琴嗎?”婦人說(shuō):“小時(shí)學(xué)過(guò)?!蓖醮构笆职亚俳o她,婦人撫弄一曲《軫泛弄》。王垂說(shuō):“不曾聽(tīng)到過(guò),好象見(jiàn)到了卓文君的真情?!眿D人笑著說(shuō):“凝聚著司馬相如的深情。”于是就稍稍親熱一點(diǎn),談吐和諧,聰慧、雄辨不可言表,互相感到高興,這天晚上就和王垂茍合在船前。盧收稍被隔開(kāi),非常羨慕。夜深時(shí),盧收偷偷拿婦人包裹中的東西看,滿(mǎn)包全是骷髏,盧收非常害怕,知道婦人是鬼,但沒(méi)有機(jī)會(huì)告訴王垂。聽(tīng)他的調(diào)情,非常纏綿。到了天亮,婦人因故暫時(shí)下船,盧收告訴了王垂。王垂非??植勒f(shuō):“有什么辦法?”盧收說(shuō):“你藏在床下。”王垂照他的話(huà)做了。一會(huì)兒。婦人回來(lái)了,問(wèn)王垂在哪兒?盧收騙她說(shuō):“剛才上岸去了?!眿D人反應(yīng)很快,拋開(kāi)盧收去追王垂。看她走得遠(yuǎn)一點(diǎn),就把她丟到岸上,加快速度行船。走到幾十里開(kāi)外,不見(jiàn)婦人來(lái)。晚上停船在船多的地方。半夜后,婦人來(lái)了,直奔船上,拽王垂的頭。婦人四面都有眼睛,腥穢之氣強(qiáng)烈,咬著王垂。王垂被困,二人大聲呼救,大家都過(guò)來(lái)幫助,婦人就逃走了。第二天,得到一個(gè)紙梳子在席上,王垂幾個(gè)月后死了。武丘寺
蘇州武丘寺,山嵚崟,石林玲瓏,樓雉迭起,綠云窈窕,入者忘歸。大歷初,寺僧夜見(jiàn)二白衣上樓,竟不下,尋之無(wú)所見(jiàn)。明日,峻高上見(jiàn)題三首,信鬼語(yǔ)也。其詞曰:“幽明雖異路,平昔添工文。欲知潛寐處,山北兩孤墳。”(其二示幽獨(dú)居)?!案咚啥啾L(fēng),瀟瀟清且哀。南山接幽隴,幽隴空崔嵬。白日徒煦煦,不照長(zhǎng)夜臺(tái)。誰(shuí)知生者樂(lè),魂魄安能回。況復(fù)念所親,慟哭心肝摧。慟器更何言,哀哉復(fù)哀哉?!保ㄆ淙鹛幱淖樱吧裣刹豢蓪W(xué),形化空游魂。白日非我朝,青松圍我門(mén)。雖復(fù)隔生死,猶知念子孫。何以遣悲惋,萬(wàn)物歸其根。寄語(yǔ)世上人,莫厭臨芳樽?!鼻f上有墓林,古冢累累,其文尚存焉。(出《通幽記》)蘇州武丘寺,在山間高聳著。石林精巧,樓臺(tái)和城墻迭起,綠云環(huán)繞,進(jìn)來(lái)的人都忘了回去。大歷初年,寺里的僧人夜里見(jiàn)二個(gè)穿白衣服的人上樓,竟然沒(méi)有下來(lái),找他們沒(méi)找到。第二天,高山上有題詩(shī)三首,都是鬼的語(yǔ)言。其詞曰:“幽明雖異路,平昔添工文。欲知潛寐處。山北兩孤墳?!保ㄆ涠居莫?dú)居)“高松多悲風(fēng),蕭蕭清且哀。南山接幽隴,幽隴空崔嵬。白日徒煦煦,不照長(zhǎng)夜臺(tái)。誰(shuí)知生者樂(lè),魂魄安能回。況復(fù)念所親,慟哭心肝摧。慟器更何言,哀哉復(fù)哀哉?!保ㄆ淙鹛幱淖樱吧裣刹豢蓪W(xué),形化空游魂。白日非我朝,青松圍我門(mén)。雖復(fù)隔生死,猶知念子孫。何以遣悲惋,萬(wàn)物歸其根。寄語(yǔ)世上人,莫厭臨芳罇?!鼻f上有個(gè)墓地,古墓累累,那幾首詩(shī)還在那里。李佐公
李佐公,大歷中在盧州。有書(shū)吏王庾請(qǐng)假歸。夜行郭外,忽值引騶呵避,書(shū)吏映大樹(shù)窺之,且怪此無(wú)尊官也。導(dǎo)騎后一人紫衣,儀衛(wèi)如大使。后有車(chē)一乘,方渡水,御者前曰:“車(chē)軥索斷?!弊弦略唬骸皺z簿?!彼煲?jiàn)數(shù)吏檢之曰:“合取盧州某里張道妻脊筋修之?!蹦藭?shū)吏之姨也。頃刻吏回,持兩條白物各長(zhǎng)數(shù)尺,乃渡水而去。至姨家,尚無(wú)恙。經(jīng)宿患背痛,半日而卒。
李佐公,大歷年中在盧州。有個(gè)書(shū)吏叫王庾,請(qǐng)假回家,晚上在郊外行走,忽然遇到某個(gè)騎馬的侍從大聲呵避。書(shū)吏躲在枝后偷看,并且責(zé)怪這人不尊重官吏。見(jiàn)前導(dǎo)的后面,有一個(gè)身穿紫衣的人,儀仗排場(chǎng)好象節(jié)度使,后面有一輛車(chē),正在渡河。駕車(chē)的人上前報(bào)告說(shuō):“拉車(chē)的繩子斷了?!弊弦氯苏f(shuō):“查看簿子?!本涂匆?jiàn)幾名差吏查看簿子,說(shuō)“應(yīng)該取來(lái)盧州某里張道的妻子脊背上的筋修理?!蹦侨耸菚?shū)吏的姨。一會(huì)兒的功夫,差吏回來(lái)了,手拿兩條白色的東西,各長(zhǎng)幾尺,就渡水走了。書(shū)吏到他姨家,姨還沒(méi)有病。過(guò)了一宿,發(fā)覺(jué)背痛。半天就死了。竇 裕
大歷中有進(jìn)士竇裕者,家寄淮海。下第將之成都,至洋州無(wú)疾卒。常與淮陰令吳興沈生善,別有年矣。聲塵兩絕,莫知其適。沈生自淮海調(diào)補(bǔ)金堂令,至洋州舍于館亭中。是夕,風(fēng)月晴朗,夜將半。生獨(dú)若有所亡,而不得其寢。俄見(jiàn)一白衣丈夫,自門(mén)步來(lái),且吟且嗟,似有恨而不舒者。久之,今曰:“家依楚水岸,身寄洋州館。望月獨(dú)相思,塵襟淚痕滿(mǎn)?!鄙?jiàn)之,甚覺(jué)類(lèi)竇裕,特起與語(yǔ),未及,遂無(wú)見(jiàn)矣。乃嘆曰:“吾與竇君別久矣,定為鬼耶?”明日駕而去,行未數(shù)里,有殯在路前。有識(shí)者曰:“進(jìn)士竇裕殯宮?!鄙@,即馳至館,問(wèn)館吏,曰:“有進(jìn)士竇裕,自京游蜀,至此暴亡。太守命殯于館南二里外,道左殯宮是也?!奔粗恋彀萜ァ#ǔ觥缎抑尽罚?br>大歷年中,有個(gè)進(jìn)士叫竇裕,寄居淮海,落榜后將去成都,走到洋州無(wú)疾而卒。竇裕常與淮陰縣令吳興人沈生友善,分別有一年了,互相斷絕了消息,不知道他去什么地方。沈生從淮海調(diào)補(bǔ)為金堂縣令,到了洋州,住在館亭中。這天晚上,風(fēng)清月朗,快到半夜,沈生獨(dú)坐若有所失,不能睡覺(jué)。一會(huì)兒見(jiàn)一穿白衣男子,從門(mén)外走進(jìn)來(lái),一邊吟誦一邊嘆息,似有遺憾不能舒張的樣子。過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間,他吟誦著:“家依楚水岸,身寄洋州館。望月獨(dú)相思,塵襟淚痕滿(mǎn)?!鄙蛏匆?jiàn)他,覺(jué)得很象竇裕,特意起來(lái)和他交談,沒(méi)等起身,他就不見(jiàn)了。沈生就嘆息著說(shuō):“我和竇君分別很久了,難道碰見(jiàn)鬼了?”第二天,駕車(chē)而去。沒(méi)走幾里路,有個(gè)靈柩停在前路。有認(rèn)識(shí)的說(shuō):“這是進(jìn)士竇裕下葬之處。”沈生大驚,就奔回館亭問(wèn)館吏。館吏說(shuō):“有個(gè)進(jìn)士竇裕,從京城到蜀地,走到這暴死。太守命令葬在館南邊二里之外,大道左邊下葬的地方就是?!鄙蛏偷綁炃翱藜酪环?。商 順
丹陽(yáng)商順,娶吳郡張昶女。昶為京兆少尹,卒葬浐水東,去其別業(yè)十里。順選集在長(zhǎng)安,久之,張氏使奴入城迎商郎。順日暮與俱往,奴盜飲極醉,與順相失。不覺(jué)其城門(mén)已閉,無(wú)如之何,乃獨(dú)前行。天漸昏黑,雨雪交下,且所(“且所”原作“郎來(lái)”,據(jù)明抄本改)驢甚蹇,迷路不知所之,但信驢所詣。計(jì)行十?dāng)?shù)里,而不得見(jiàn)村墅,轉(zhuǎn)入深草,苦寒甚戰(zhàn)。少頃,至一澗,澗南望見(jiàn)燈火。順甚喜,行至,乃紫籬茅屋數(shù)間,扣門(mén)數(shù)百下方應(yīng),順問(wèn)曰:“遠(yuǎn)客迷路,苦寒,暫欲寄宿。”應(yīng)曰:“夜暗,雨雪如此,知君是何人。且所居狹陋,不堪止宿?!惫叹苤汤赡藛?wèn)張尹莊去此幾許,曰:“近西南四五里,順以路近可到?!蹦顺鰸?,西南行十余里,不至莊。雨雪轉(zhuǎn)甚,順自審必死,既不可,行欲何之,乃系驢于桑下,倚樹(shù)而坐。須臾,見(jiàn)一物,狀若燭籠,光照數(shù)丈,直詣順前,尺余而止。順初甚懼,尋而問(wèn)曰:“得非張公神靈引導(dǎo)余乎?”乃前拜曰:“若是丈人,當(dāng)示歸路?!币暪庵杏行〉?,順乃乘驢隨之,稍近火移,恒在前尺余。行六七里,望見(jiàn)持火來(lái)迎,籠光遂滅。及火至,乃張氏守塋奴也。順問(wèn)何以知己來(lái),奴云:“適聞郎君大呼某,言商郎從東來(lái),急往迎。如此再三,是以知之。”遂宿奴廬中,明旦方去。(出《廣異記》)
丹陽(yáng)人商順,娶了吳郡張昶的女兒。張昶是京兆少尹,死后葬在浐水之東,離他家十里。商順因選官而赴長(zhǎng)安,時(shí)間長(zhǎng)了,張氏讓仆人進(jìn)城迎接商郎。商順在傍晚和仆人一起回來(lái)。仆人偷偷喝酒,醉了,和商順失散了。不知不覺(jué)城門(mén)已經(jīng)關(guān)閉,商順不知道往什么地方走,就獨(dú)自前行。天漸漸黑了,雨雪交加,并且所騎之驢行動(dòng)非常遲緩,又迷了路不知去哪兒,只是任驢走著。大約走了十幾里,看不到村莊。輾轉(zhuǎn)走到深草之處,苦寒更加劇烈。一會(huì)兒,到了一個(gè)山澗,看見(jiàn)澗南有燈火。商順?lè)浅8吲d,走到那里,有幾間茅草屋。敲門(mén)幾百下才有人答應(yīng)。商順說(shuō):“我是遠(yuǎn)道來(lái)的客人,迷了路,非常冷,想暫時(shí)借住一宿。”回答說(shuō):“夜深了,雨雪這么大,誰(shuí)知你是什么人?而且居處狹小簡(jiǎn)陋,不能借宿?!本芙^商順。商順就問(wèn)張尹莊離這多遠(yuǎn)?對(duì)方說(shuō):“在靠近西南方四、五里?!鄙添樢詾槁方梢在s到,就出了山澗,往西南方走了十幾里,也沒(méi)到莊子。雨雪轉(zhuǎn)大,商順自認(rèn)為必死無(wú)疑,既然不能這樣,走又能到什么地方呢?就把驢拴在桑樹(shù)下,倚樹(shù)而坐。一會(huì)兒看見(jiàn)一個(gè)東西,形狀象燈籠,光照幾丈遠(yuǎn),直接走到商順面前一尺多遠(yuǎn)的地方停住了。商順最初非常害怕,過(guò)了一會(huì)兒才問(wèn):“莫非是張公神靈來(lái)引導(dǎo)我嗎?”就上前拜謝說(shuō):“若是丈人,請(qǐng)指示回家的路?!币?jiàn)燈光下有條小道,商順就騎驢跟隨。稍稍靠近,燈光就移開(kāi),總在他前面一尺多遠(yuǎn)。走了六、七里,看見(jiàn)有人拿著燈光來(lái)迎接,燈光就滅了。等燈光到了一看,是張家看墳的仆人。商順問(wèn)他怎么知道自己來(lái)?仆人說(shuō):“剛才聽(tīng)見(jiàn)張公大聲召呼我,說(shuō)商郎從東邊來(lái)、快去迎接,如此二三次,這樣就知道了?!鄙添樉妥≡谄腿说牟莘恐校诙煸绯坎烹x開(kāi)。
李 載
大歷七年,轉(zhuǎn)運(yùn)使吏部劉晏在部為尚書(shū),大理評(píng)事李載攝監(jiān)察御史,知福建留后。載于建州浦城置使院,浦城至建州七百里,猶為清涼。載心懼瘴癘,不樂(lè)職事,經(jīng)半載卒。后一日,復(fù)生如故。家人進(jìn)食,載如平常食之。謂家人曰:“已死,今暫還者,了使事耳?!蹦俗菲湎挛戳苏撸怪磺?,交割付之。后修狀與尚書(shū)別,兼作遺書(shū),處分家事。妻崔氏先亡,左右唯一小妻,(“妻”原作“女”,據(jù)明鈔本改。)因謂之曰:“(“謂之曰”原作“為小妻”,據(jù)明鈔本改。)“地下見(jiàn)先妻,(“先妻”原作“舅”,據(jù)明鈔本改。)我言有汝,其人甚怒,將欲有所不相利益,為之奈何?今日欲至,不宜久留也?!毖杂?,分財(cái)與之,使行官送還北。小妻便爾下船,行官少事(“官少事”原作“時(shí)尚關(guān)”,據(jù)明鈔本改。)未即就路。載亦知之,召行官至,杖五下,使驟去。事畢食訖,遂卒。(出《廣異記》)
大歷七年,轉(zhuǎn)運(yùn)使吏部劉晏在吏部任尚書(shū)。大理評(píng)事李載兼任監(jiān)察御史,主管福建事宜。李載在建州浦城設(shè)置使衙。浦城到建州七百里,非常荒涼。李載心里害怕瘴疫,不愿意任職,過(guò)半年死了,過(guò)了一天,又活了,同往常一樣。家人端飯,李載象平常一樣吃飯,對(duì)家人說(shuō):“我已經(jīng)死了,現(xiàn)在暫時(shí)回來(lái)的原因,是了結(jié)公事。”就追問(wèn)屬下沒(méi)辦完的事。他主辦了一切,分別交付給人。后來(lái)又寫(xiě)了封信與尚書(shū)告別,同時(shí)算作遺書(shū),處理家事。他的妻子崔氏先死了,身邊只有一個(gè)小妾,就對(duì)她說(shuō):“我已經(jīng)死了,在地下見(jiàn)到了先前的妻子。我說(shuō)有了你,她非常生氣,將要有不利你的事,怎么辦?今天她快來(lái)了,不宜久留?!闭f(shuō)完,分了一些財(cái)物給她,讓行官送她回北邊。小妾馬上到了船上,行官有點(diǎn)小事,未能上路。李載也知道了,召來(lái)行官,打了五杖,讓他快去。事情處理完,吃完飯,他就死了。高 勵(lì)高勵(lì)者,崔士光之丈人。夏日,在其莊前桑下,看人家打麥。見(jiàn)一人從東走馬來(lái),至勵(lì)再拜,云:“請(qǐng)治馬足。”勵(lì)云:“我非馬醫(yī),焉得療馬?”其人笑云:“但為膠粘即得?!眲?lì)初不解其言,其人乃告曰:“我非人,是鬼耳。此馬是木馬,君但洋膠粘之,便濟(jì)行程。”勵(lì)乃取膠煮爛,出至馬所,以見(jiàn)變是木馬。病在前足,因?yàn)檎持?。送膠還舍,及出,見(jiàn)人已在馬邊。馬其駿,還謝勵(lì)訖。便上馬而去。(出《廣異記》)
高勵(lì)是崔士光的丈人。夏天,在他莊子前面的桑樹(shù)下,看人家打麥。見(jiàn)一個(gè)人從東邊騎馬過(guò)來(lái),到高勵(lì)面前拜了又拜,說(shuō):“請(qǐng)治療馬腳?!备邉?lì)說(shuō):“我不是馬醫(yī),怎么能治馬?”那人笑著說(shuō):“只用膠粘上就行了?!备邉?lì)開(kāi)始不明白他的話(huà),那人就告訴他說(shuō):“我不是人,是鬼。這匹馬是木馬,您只多用膠粘上它,使可以幫它行走了?!备邉?lì)就取出膠煮爛,出來(lái)到馬廄,看見(jiàn)那匹馬已經(jīng)變成了木馬。病在前腳,就給它粘上。送膠回屋,等到出來(lái),看見(jiàn)那人已在馬旁邊,馬非常駿偉。那人謝過(guò)高勵(lì),就上馬而去。
蕭 遇信州刺史蕭遇少孤,不知母墓。數(shù)十年,將改葬。舊塋在都,既至,啟,乃誤開(kāi)盧會(huì)昌墓。既而知其非,號(hào)慟而歸。聞河陽(yáng)方士道華者,善召鬼,乃厚弊以迎。既至,具以情訴,華曰:“試可耳?!蹦酥脡瘽嵳\(chéng),立召盧會(huì)昌至,一丈夫也,衣冠甚偉,呵之曰:“蕭郎中太夫人塋,被爾墓侵雜,使其迷誤。忽急尋求,不爾,當(dāng)?shù)┫幼??!睍?huì)昌再拜曰:“某賤役者,所管地累土三尺,方十里,力可及。周外則不知矣。但管內(nèi)無(wú)蕭郎中太夫人墓,當(dāng)為索之。以旦日為期?!奔俺?,華與遇俱往。行里余,遙見(jiàn)會(huì)昌奔來(lái)曰:“吾緣尋索,頗擾鬼神,今使按責(zé)甚急,二人可疾去?!毖杂櫠鴾?,二人去之?dāng)?shù)百步,(“百步”原作“日”,據(jù)明鈔本改。)顧視,見(jiàn)青黑氣覆地,竟日乃散。既而會(huì)昌來(lái)曰:“吾為君尋求,大受陰司譴罰,今計(jì)窮矣?!闭?qǐng)辭去。華(“華”原作“罷”。據(jù)明鈔本改。)歸河陽(yáng),遇號(hào)哭。自是端居一室。夜忽如夢(mèng)中,聞戶(hù)外有聲,呼遇小名曰:“吾是爾母。”遇驚走,出戶(hù)拜迎。見(jiàn)其母,母從暗中出。遇與相見(jiàn)如平生,謂遇曰:“汝至孝動(dòng)天,誠(chéng)達(dá)星神,祇靈降鑒,今我與汝相見(jiàn),悲愴盈懷?!庇鎏?hào)慟久之,又嘆曰:“吾家孝子,有聞?dòng)谔欤m在泉壤,其為眾流所仰。然孝子之感天達(dá)神,非惟毀形滅性,所尚由哀耳。”因與遇論幽冥報(bào)應(yīng)之旨,性命變通之道。乃曰:“禍福由人,但可累德。上天下臨,實(shí)如影響。其有樹(shù)善不感者,皆是心不同耳?!毖詳⒕弥霰扛屑ぴ唬骸安灰飧勥^(guò)獎(jiǎng)之言,庶萬(wàn)分不恨矣?!蹦耸雒哉`塋域之恨,乃曰:“吾來(lái)亦為此。年歲寢遠(yuǎn),汝小,何由而知?吾墓上已有李五娘墓,亦已平坦,何可辨也?汝明日,但見(jiàn)烏鵲群集,其下是也。”又曰:“若護(hù)我西行,當(dāng)以二魂輿入關(guān)?!眴?wèn)其故,答曰:“為叔母在此,亦須歸鄉(xiāng)?!庇鲈唬骸笆迥笧檎l(shuí)耶?”母曰:“叔母則是汝外婆,吾亦自呼作叔母,憐吾孤獨(dú),嘗從咸陽(yáng)來(lái)此伴吾。后因神祇隔絕,不得去,故要二魂輿耳?!毖杂櫠?,倏忽不見(jiàn)。遇哀號(hào)待曉,即于烏鵲所集平地,掘之。信是李五娘墓,更于下得母墓,方得合葬。(出《通幽記》)
信州刺史蕭遇小時(shí)候是孤兒,不知道母親的墓。幾十年后,準(zhǔn)備改葬,舊墓地在京都,就到了那兒。打開(kāi)墳?zāi)梗清e(cuò)開(kāi)了盧會(huì)昌的墓,才知道不是母親的墳?zāi)梗蛡牡鼗厝チ?。?tīng)說(shuō)河陽(yáng)有個(gè)方士叫道華,善于召鬼,就重金聘來(lái),詳細(xì)地把事情告訴了他。道華說(shuō):“可以試一下?!本蜐崈粼O(shè)壇,馬上召呼盧會(huì)昌到。見(jiàn)是一個(gè)男子,衣冠非常氣派。道華呵叱他說(shuō):“蕭郎中太夫人的墓,被你的墓侵犯,使蕭郎中迷惑搞錯(cuò),趕快尋找,不然就天天加大你的罪過(guò)。盧會(huì)昌拜了又拜,說(shuō):“我是卑賤的仆役,所管地盤(pán)共深三尺,方圓十里,我的能力只可涉及這些,這個(gè)范圍外的就不知道了。只是我的管轄之內(nèi)沒(méi)有蕭郎中太夫人墓,我應(yīng)為他尋找,以明天早晨為期限。”到了早晨,道華和蕭遇都去了,走了一里多地,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見(jiàn)盧會(huì)昌奔跑過(guò)來(lái)說(shuō):“我因?yàn)閷ふ?,頗多打擾鬼神,現(xiàn)在派人責(zé)罰很緊急,你們兩個(gè)應(yīng)該快點(diǎn)離開(kāi)。”說(shuō)完就沒(méi)了。兩人走了幾百步,四下一看,見(jiàn)黑氣蓋地,一天才散。不久盧會(huì)昌來(lái)說(shuō):“我給您尋找,大受陰司責(zé)罰,現(xiàn)在辦法用盡了,請(qǐng)讓我告辭離去?!钡廊A回到河陽(yáng),蕭遇號(hào)哭,從此住最邊上的一個(gè)屋子。夜晚忽然象在夢(mèng)中,聽(tīng)到門(mén)外有聲音,召呼蕭遇的小名說(shuō):“我是你的母親。”蕭遇驚訝地跑出,到門(mén)外拜見(jiàn)迎接他的母親。母親從黑暗中走出,蕭遇和她相見(jiàn)象母親在世一樣。母親對(duì)蕭遇說(shuō):“你極其孝順感動(dòng)了上天,精誠(chéng)傳達(dá)到星神,地神引以為鑒,現(xiàn)在我和你相見(jiàn)。”母親悲愴滿(mǎn)懷,蕭遇號(hào)哭悲慟很久。母親又說(shuō):“我家的孝子,聞名于天,我雖在黃泉,很被眾人仰慕,但孝子感動(dòng)天地之神,不只是損害身體,這都是由于悲哀?!本秃褪捰稣?wù)撚内ぶ袌?bào)應(yīng)的情況,性命變通的道理,說(shuō):“禍福由人,但可積德,上天的報(bào)應(yīng),其實(shí)象事物的回聲,也有做了善事沒(méi)有報(bào)答的,都是心不誠(chéng)?!毖哉労芫茫捰霰吹靡园参?,十分感激地說(shuō):“不在意聽(tīng)過(guò)獎(jiǎng)的話(huà),小子實(shí)在沒(méi)有遺憾了?!本驼f(shuō)了迷誤墓地的遺憾。母親說(shuō):“我來(lái)也是為了這事,年代久遠(yuǎn),你那時(shí)還小,怎么能知道呢?我的墳上已經(jīng)有了李五娘墓,也已經(jīng)平坦了,怎么能辨別呢?你明天只要看見(jiàn)烏鵲聚集,那下面就是?!庇终f(shuō):“若送我西行,應(yīng)該用兩個(gè)靈車(chē)進(jìn)關(guān)。”問(wèn)她原因,回答說(shuō):“因?yàn)槭迥冈谶@,也要還鄉(xiāng)?!笔捰稣f(shuō):“叔母是誰(shuí)?”母親說(shuō):“叔母就是你的外婆,我也自稱(chēng)她為‘叔母’,她可憐我孤獨(dú),曾想從咸陽(yáng)到這陪伴我,后因地神隔絕,不能離開(kāi)那里,所以要兩個(gè)靈車(chē)?!闭f(shuō)完就離去,很快不見(jiàn)了。蕭遇悲傷地哭到天亮,就在烏鵲聚集的平地挖掘,果真是李五娘的墓,再在下面挖到母親的墓,才得以合葬。朱自勸
吳縣朱自勸以寶應(yīng)年亡。大歷三年,其女寺尼某乙,令往市買(mǎi)胡餅,充齋饌物。于河西見(jiàn)自勸與數(shù)騎賓從二十人,狀如為官。見(jiàn)婢歔欷,問(wèn):“汝和尚好在,將安之?!辨驹疲骸懊泻炞鼾S?!眲裨疲骸拔岽苏龔?fù)有餅?!被孛鼜恼?,以三十餅遺之,(“遺之”二字原缺,據(jù)明鈔本補(bǔ)。)兼?zhèn)鲉?wèn)訊。婢至寺白尼,尼悲涕不食,餅為眾人所食。后十余日,婢往市,路又見(jiàn)自勸,慰問(wèn)如初。復(fù)謂婢曰:“汝和尚不了,死生常理,何可悲涕,故寄餅亦復(fù)不食。今可將三十餅往,宜令食也?!辨具€,終不食。后十日,婢于市,復(fù)見(jiàn)自勸。問(wèn)訊畢,謂婢曰:“方冬嚴(yán)寒,聞汝和尚未挾纊。今附絹二匹,與和尚作寒具?!辨境忻诌€,以絹授尼。尼以一匹制褲,一留貯之。后十余日,婢復(fù)遇自勸,謂曰:“有客數(shù)十人,可持二絹。令和尚于房中作饌,為午食。明日午時(shí),吾當(dāng)來(lái)彼?!辨具€,尼賣(mài)絹,市諸珍膳。翌日待之,至午,婢忽冥昧久之,靈語(yǔ)因言客至。婢起只供食,食方畢,又言曰:“和尚好住,吾與諸客飲食致飽,今往已?!辨舅妥詣癯鲩T(mén),久之方悟,自爾不見(jiàn)。(出《廣異記》)
吳縣朱自勸在寶應(yīng)年中死亡,大歷三年,他的女兒在寺里當(dāng)一名尼姑,讓婢女去買(mǎi)胡餅,充當(dāng)齋飯。婢女在河西看見(jiàn)朱自勸和幾個(gè)騎馬的隨從二十人,形狀好象做官的樣子,看見(jiàn)婢女就嘆息起來(lái),問(wèn):“你家和尚好嗎?你要去哪兒?”婢女說(shuō):“讓我買(mǎi)胡餅當(dāng)齋飯?!敝熳詣裾f(shuō):“我這正好還有餅。”回頭命令跟從的人:“把三十個(gè)餅給她,并代為問(wèn)候?!辨九氐剿略合蚰峁谜f(shuō)了這件事,尼姑悲泣不吃,餅被眾人吃了。過(guò)了十幾天,婢女去買(mǎi)東西,路上又見(jiàn)到了朱自勸,慰問(wèn)和第一次一樣,朱自勸又對(duì)婢女說(shuō):“你家和尚不明事理,死生是正常的道理,怎么可以悲傷落淚呢?以前給她的餅也不吃,現(xiàn)在可把三十個(gè)餅帶去,應(yīng)該讓她吃?!辨九貋?lái),尼姑始終不吃。又過(guò)了十天,婢女在市上,又看到朱自勸,問(wèn)候完畢,對(duì)婢女說(shuō):“正是冬天嚴(yán)寒,聽(tīng)說(shuō)你家和尚沒(méi)有棉衣,現(xiàn)在給你兩匹絹,給和尚做御寒的衣服?!辨九蠲没貋?lái),把絹給了尼姑。尼姑用一匹絹?zhàn)隽搜澴?,一匹絹留下存放起?lái)。十多天后,婢女又遇到朱自勸,朱自勸對(duì)她說(shuō):“有幾十個(gè)客人,可以拿兩匹絹,讓和尚在房中做飯,當(dāng)午餐。明天午時(shí),我當(dāng)去那里?!辨九厝?,尼姑賣(mài)絹,買(mǎi)了各種珍奇美食。第二天等待他們,到了午時(shí),婢女忽然很久不省人事,顯靈傳語(yǔ)說(shuō)客人到了。婢女立起地供神食,剛吃完,又說(shuō)道:“和尚安好,我和各位客人飲食很飽,現(xiàn)在走了。”婢女送朱自勸出門(mén),很久才醒過(guò)來(lái),從此再?zèng)]看見(jiàn)朱自勸。

典籍推薦

本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2023 795造句詞典 All Rights Reserved 浙ICP備20019715號(hào)-29

免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129