磨喝樂
- 拼音mó hē lè
- 近義詞
- 反義詞
詞語解釋
- 1.亦作磨合羅。2.梵語mahoraga的音譯。原為佛教八部眾神之一的摩睺羅神。唐宋時借其名制作為一種土木偶人,于七夕供養(yǎng)。唐時也叫化生。謂供養(yǎng)以祝禱生育男孩,故成為送姻親家的禮物。后成為兒童玩具。3.比喻喜愛的人物。
國語詞典
- 七夕日供乞巧用的娃娃。用木、泥或蠟制成。宋.孟元老《東京夢華錄.卷八.七夕》:「七月七夕,潘樓街東宋門外瓦子、州西梁門外瓦子、北門外、南朱雀門外街及馬行街內(nèi),皆賣磨喝樂,乃小塑土偶耳?!挂沧鳌改Ш狭_」。
- 比喻受人喜愛的人物。也作「魔合羅」。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 磨喝樂
- “磨喝樂”是梵文音譯,是佛祖釋迦牟尼的兒子,佛教天龍八部之一,傳入中國以后經(jīng)過一番漢化,由蛇首人身的形象演化為可愛兒童形象,成為“七夕”節(jié)供奉牛郎、織女的一種土泥偶人。據(jù)《東京夢華錄》記載,兩宋時期,每年的七夕節(jié),無論是達(dá)官顯貴,還是平民百姓,都用“磨喝樂”來供奉牛郎、織女,借此來實現(xiàn)“乞巧”和多子多福的愿望。
“磨喝樂”單字解釋
樂:[lè] 1.快樂:歡~?!??!豢芍?。心里~得像開了花。 2.樂于:~此不疲。 3.笑:他說了個笑話把大家逗~了。 4.姓(與Yuè不同姓)。 [yuè] 1.音樂:奏~。~器。 2.姓(與Lè不同姓...
喝:[hē] 1.把液體飲料或流質(zhì)食物咽下去:~水?!?。~茶?!?。 2.特指喝酒:~醉了。 [hè] 大聲喊叫:~彩?!珕枴?[yè] 聲音嘶啞、噎塞:“兒生,號啼之聲鴻朗高暢者壽,嘶~濕下...
磨:[mó] 1.摩擦:腳上~了幾個大泡。我勸了他半天,嘴唇都快~破了。 2.用磨料磨物體使光滑、鋒利或達(dá)到其他目的:~刀。~墨。~玻璃。鐵杵~成針。 3.折磨:他被這場病~得改了樣子...