紅包
- 拼音hóng bāo
- 注音ㄏㄨㄥˊ ㄅㄠ
- 近義詞
- 反義詞
詞語解釋
- [red paper bag of reward]包著錢的紅紙包兒。用于獎(jiǎng)勵(lì)、送禮或行賄
- 送紅包
外語翻譯
- 英語:money wrapped in red as a gift, bonus payment, kickback, bribe
- 德語:Bonus (S, Wirtsch), Geldgeschenk (S), roter Briefumschlag (für Geldgeschenke) (S)
- 法語:enveloppe rouge (remplie de billets et offerte lors d'un évènement), prime donnée en dessous de table
國語詞典
- 喜慶時(shí)所送的禮金。因用紅色封套包裝,故稱為「紅包」。
- 春節(jié)給小孩的壓歲錢。
- 如:「恭喜發(fā)財(cái)!紅包拿來!」
- 賄賂的錢財(cái)。
- 如:「這幾個(gè)貪官污吏,喜歡收受紅包?!?/li>
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 紅包 (漢語詞語)
- 傳統(tǒng)意義上的紅包也叫壓歲錢,是過農(nóng)歷春節(jié)時(shí)長(zhǎng)輩給小孩兒用紅紙包裹的錢。據(jù)傳明清時(shí),壓歲錢大多數(shù)是用紅繩串著賜給孩子。民國以后,則演變?yōu)橛眉t紙包裹?,F(xiàn)在泛指包著錢的紅紙包;用于喜慶時(shí)饋贈(zèng)禮金。也指獎(jiǎng)金、賄賂他人的錢。在中國粵語區(qū)紅包被稱為利市(俗作利是、利事、勵(lì)事),是將金錢放置紅色封套內(nèi)做成的一種禮品。