愛(ài)面子
- 拼音ài miàn zi
- 近義詞
- 反義詞
詞語(yǔ)解釋
- [be sensitive about one's reputation;be keen on face-saving;be concerned about one's face-saving]過(guò)分顧及自己的體面,生怕被人看不起
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):to save face, to worry about losing face, proud of one's reputation, sensitive about losing prestige, sense of propriety
- 德語(yǔ):auf sein Ansehen bedacht sein
- 法語(yǔ):se préoccuper beaucoup des apparences, chercher à ne pas perdre la face, se préoccuper beaucoup de ses apparences, faire attention à sa réputation
國(guó)語(yǔ)詞典
- 愛(ài)護(hù)顏面。指怕?lián)p害自己的顏面,而被人瞧不起。
- 如:「她極愛(ài)面子,待會(huì)兒可別讓她下不了臺(tái)了!」
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 愛(ài)面子
- 愛(ài)面子 ài miànzi
- 過(guò)分顧及自己的體面,生怕被人看不起。指說(shuō)話、辦事過(guò)于考慮情面而自討苦吃。也用來(lái)勸人不要太顧忌情面。
- English:
- Being concerned too much about face-saving when speaking or doing something. Mainly used to refer to people scrupling too much and asking for trouble. It may also be used to persuade someone not to scruple too much.
- eg. 朋友叫他一起去打麻將,雖然他不想去,但是因?yàn)樗軔?ài)面子不好意思不去,只好去了。
“愛(ài)面子”單字解釋
子:1.古代指兒女,現(xiàn)專指兒子:~女?!珜O。~嗣?!埽ê筝吶?,年輕人)。 2.植物的果實(shí)、種子:菜~。瓜~兒。~實(shí)。 3.動(dòng)物的卵:魚~。蠶~。 4.幼小的,小的:~雞。~畜?!?..
愛(ài):1.對(duì)人或事物有很深的感情:~祖國(guó)?!嗣?。他~上了一個(gè)姑娘。 2.喜歡:~游泳?!珓趧?dòng)?!措娪?。 3.愛(ài)惜;愛(ài)護(hù):~公物?!w榮譽(yù)。 4.常常發(fā)生某種行為;容易發(fā)生某種變...
面:1.頭的前部;臉:~孔?!珟⑿Α?2.向著;朝著:背山~水。這所房子~南坐北。 3.物體的表面,有時(shí)特指某些物體的上部的一層:水~。地~。路~。圓桌~兒?!珒耗サ煤芄?。...