一刀切
- 拼音yī dāo qiē
- 注音ㄧ ㄉㄠ ㄑㄧㄝ
- 成語(yǔ)解釋比喻用劃一的辦法處理情況或性質(zhì)不同的事物。 比喻不顧實(shí)際情況,強(qiáng)求劃一要實(shí)行科學(xué)種田,因地制宜,不要搞一刀切
- 成語(yǔ)出處劉心武《鐘鼓樓》第一章:“世界上的事,沒(méi)有一刀切的時(shí)候,沒(méi)有一切都合理都美滿的時(shí)候。”
- 成語(yǔ)用法作賓語(yǔ)、定語(yǔ);指不加區(qū)別對(duì)待
- 成語(yǔ)例子劉玉民《騷動(dòng)之秋》第15章:“不好在實(shí)行時(shí)一刀切、一風(fēng)吹?!?/li>
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)偏正式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代當(dāng)代成語(yǔ)
- 英語(yǔ)翻譯impose uniformity on all enterprises <across the board approach>
- 俄語(yǔ)翻譯резать наотмашь
- 其他語(yǔ)言<德>alles über einen Leisten schlagen<法>traiter les cas différents d'une seule et une même facon
- 近義詞一視同仁
- 反義詞實(shí)事求是
詞語(yǔ)解釋
- [impose uniformity on all enterprises;across the board approach]比喻不顧實(shí)際情況,強(qiáng)求劃一
- 要實(shí)行科學(xué)種田,因地制宜,不要搞一刀切
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity, one solution fits a diversity of problems, one size fits all
- 德語(yǔ):scheren (V)
- 法語(yǔ):(expr. idiom.) couper tout d'un seul coup, imposer l'uniformité, une solution pour plusieurs problèmes
國(guó)語(yǔ)詞典
- 大陸地區(qū)指處理事情時(shí)不論情況的差異,只用單一的辦法來(lái)解決。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 一刀切 (釋義)
- 一刀切,漢語(yǔ)詞語(yǔ),讀音yī dāo qiē,指比喻不考慮特殊情況,采用一種方式處理問(wèn)題。
“一刀切”單字解釋
一:1.最小的正整數(shù)。見(jiàn)〖數(shù)字〗。 2.表示同一:咱們是~家人。你們~路走。這不是~碼事。 3.表示另一:番茄~名西紅柿。 4.表示整個(gè);全:~冬?!!菲桨??!葑尤恕!淼?..
刀:1.切、割、削、砍、鍘用的工具,一般用鋼鐵制成:菜~。鐮~。鍘~。銑~。一把~。 2.用于劈或刺的兵器:大~。樸~。刺~。 3.形狀像刀的東西:冰~。雙~電閘。 4.計(jì)算紙張的...
切:[qiē] 1.用刀把物品分成若干部分:~西瓜。把肉~成絲兒。~斷敵軍退路。 2.直線與圓、直線與球、圓與圓、平面與球或球與球只有一個(gè)交點(diǎn)時(shí)叫做切。 [qiè] 1.合;符合:文章~題。說(shuō)...