以牙還牙
- 拼音yǐ yá huán yá
- 注音ㄧˇ ㄧㄚˊ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄚˊ
- 成語(yǔ)繁體以牙還牙
- 成語(yǔ)解釋用牙咬來(lái)對(duì)付牙咬。比喻針鋒相對(duì)地進(jìn)行回?fù)簟?用嘴咬對(duì)付嘴咬。比喻對(duì)方怎樣來(lái),就怎樣反擊以牙還牙地給他回?fù)?/li>
- 成語(yǔ)出處《舊約全書 申命記》:“以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳。”
- 成語(yǔ)用法偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);常與以眼還眼連用
- 成語(yǔ)例子魯迅《墳 論費(fèi)厄潑賴應(yīng)該緩行》:“'犯而不校'是恕道,'以眼還眼,以牙還牙'是直道。
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)偏正式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨形牙,不能寫作“邪”。
- 成語(yǔ)辨析~與“針鋒相對(duì)”有別:~著眼于一方;多指人的態(tài)度、行動(dòng)、策略;主語(yǔ)應(yīng)是人;“針鋒相對(duì)”著眼于雙方;多指立場(chǎng)、觀點(diǎn)、態(tài)度;主語(yǔ)除人外還可是言論、觀點(diǎn)等。
- 成語(yǔ)正音還,不能讀作“hái”。
- 英語(yǔ)翻譯an eye for an eye and a tooth for a tooth <a tooth for a tooth; Requite like for like>
- 日語(yǔ)翻譯歯(は)には歯
- 俄語(yǔ)翻譯зуб за зуб
- 其他語(yǔ)言<德>Zahn um Zahn<法>
- 近義詞針鋒相對(duì)
- 反義詞退避三舍
詞語(yǔ)解釋
- [a tooth for a tooth;Requite like for like]用嘴咬對(duì)付嘴咬。比喻對(duì)方怎樣來(lái),就怎樣反擊
- 以牙還牙地給他回?fù)?/li>
國(guó)語(yǔ)詞典
- 比喻采取與對(duì)方相同的態(tài)度或方法報(bào)復(fù)對(duì)方。
- 如:「人家怎么對(duì)付我,我就怎么對(duì)付他,以牙還牙,絕不寬貸。」
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 以牙還牙 (詞語(yǔ)釋義)
- 以牙還牙,讀音 yǐ yá huán yá,是一個(gè)成語(yǔ),意思是用打掉別人的牙來(lái)對(duì)付別人打掉自己的牙。比喻針鋒相對(duì)地進(jìn)行回?fù)簟?/li>
“以牙還牙”單字解釋
以:1.用;拿:~少勝多。曉之~理。贈(zèng)~鮮花。 2.依;按照:~次。~音序排列。 3.因:何~知之?。不~人廢言。 4.表示目的:~廣視聽?!龝r(shí)機(jī)。 5.于;在(時(shí)間):中華人民共和國(guó)...
牙:1.人和高等動(dòng)物咬切、咀嚼食物的器官,由堅(jiān)固的骨組織和釉質(zhì)構(gòu)成。人的牙按部位和形狀的不同,分為切牙、尖牙、前磨牙、磨牙。通稱牙齒,也叫齒。 2.特指象牙:~筷?!??!?..
還:[hái] 1.表示現(xiàn)象繼續(xù)存在或動(dòng)作繼續(xù)進(jìn)行;仍舊:十年沒(méi)見了,她~那么年輕。半夜了,他~在工作。 2.表示在某種程度之上有所增加或在某個(gè)范圍之外有所補(bǔ)充:今天比昨天~冷。改...