屈打成招
- 拼音qū dǎ chéng zhāo
- 注音ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
- 成語(yǔ)解釋屈:冤枉;招:招供。指無(wú)罪的人冤枉受刑,被迫招認(rèn)有罪。 指嚴(yán)刑拷打,迫使無(wú)辜者招認(rèn) 有口難言,竟屈打成招
- 成語(yǔ)出處元 無(wú)名氏《爭(zhēng)報(bào)恩》第三折:“如今把姐姐拖到宮中,三推六問(wèn),屈打成招?!?/li>
- 成語(yǔ)用法復(fù)雜式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義
- 成語(yǔ)例子(1)他受刑不過(guò),屈打成招,受了不白之冤。(2)他無(wú)法忍受酷刑的折磨,被迫屈打成招。
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)復(fù)雜式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨形屈,不能寫(xiě)作“曲”。
- 成語(yǔ)正音招,不能讀作“zāo”。
- 英語(yǔ)翻譯confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
- 日語(yǔ)翻譯拷問(wèn)(ごうもん)されてやむなく白狀(はくじょう)させられる
- 其他語(yǔ)言<法>extorquer des aveux par la torture
- 近義詞不白之冤苦打成招
- 反義詞寧死不屈堅(jiān)貞不屈
詞語(yǔ)解釋
- [confess to false charges under torture;obtain confessions under tortare]指嚴(yán)刑拷打,迫使無(wú)辜者招認(rèn)
- 有口難言,竟屈打成招
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):to obtain confessions under torture
- 法語(yǔ):obtenir des aveux sous la torture
國(guó)語(yǔ)詞典
- 用嚴(yán)刑拷打,逼迫人招供認(rèn)罪。
- 《警世通言.卷二十四.玉堂春落難逢夫》:「將玉堂春屈打成招,問(wèn)了死罪,送在監(jiān)里?!?/li>
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 屈打成招
- 屈打成招是一個(gè)成語(yǔ),讀音是qū dǎ chéng zhāo,意思是迫使無(wú)罪的人冤枉招認(rèn)。