土包子
- 拼音tǔ bāo zǐ
- 注音ㄊㄨˇ ㄅㄠ ㄗㄧ
- 成語(yǔ)解釋指沒(méi)有見(jiàn)過(guò)大世面的人,如果是說(shuō)別人,有輕蔑意。如果是說(shuō)自己,有自謙意。
- 成語(yǔ)出處毛澤東《整頓黨的作風(fēng)》:“有些人輕視本地干部,譏笑本地干部,他們說(shuō):‘本地人懂得什么,土包子!’”
- 成語(yǔ)用法作賓語(yǔ);指沒(méi)有見(jiàn)過(guò)大世面的人
- 成語(yǔ)例子路遙《平凡的世界》第一卷第20章:“是啊,簡(jiǎn)直是一個(gè)真正的土包子老百姓!”
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)偏正式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩貶義成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代當(dāng)代成語(yǔ)
- 英語(yǔ)翻譯clodhopper <bumpkin; barkwoodsman; boor; dott; yokel>
- 日語(yǔ)翻譯田舎者(いなかもの)田舎(いなか)っぺ
- 俄語(yǔ)翻譯деревенщина <провинциáл>
- 其他語(yǔ)言<德>Hinterwǎldler <Provinzler><法>rustre <cul-terreux>
- 近義詞土八路
- 反義詞
詞語(yǔ)解釋
- [clodhopper;bumpkin;barkwoodsman;boor;dott;yokel]∶指沒(méi)有見(jiàn)過(guò)大世面的人,如果是說(shuō)別人,有輕蔑意;如果是說(shuō)自己,有自謙意
- 我就是土生土長(zhǎng)的柳村人,土包子
- [mound]∶指墳?zāi)?/li>
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):country bumpkin, boor, unsophisticated country person (humble, applied to oneself), burial mound
- 德語(yǔ):Bauernt"olpel (S)
- 法語(yǔ):rustre, tumulus
國(guó)語(yǔ)詞典
- 原指老實(shí)憨厚的鄉(xiāng)下人,后用以譏笑沒(méi)見(jiàn)過(guò)世面的人。
- 如:「每個(gè)人都在竊竊私語(yǔ),暗笑他是個(gè)土包子?!?/li>
- 也稱(chēng)為「土包」、「鄉(xiāng)巴佬」。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 土包子
- 土包子,拼音:tǔ bāo zi。解釋?zhuān)?.指沒(méi)有見(jiàn)過(guò)大世面的人。a.如果是說(shuō)別人,有輕蔑意。b.如果是說(shuō)自己,有自謙意。2.指墳?zāi)埂?.比喻人和土一樣,站在那就像土多了一塊,一個(gè)土包。
“土包子”單字解釋
包:1.用紙、布或其他薄片把東西裹起來(lái):~書(shū)?!溩?。頭上~著一條白毛巾。 2.包好了的東西:藥~。郵~。打了個(gè)~。 3.裝東西的口袋:書(shū)~。把零碎東西裝進(jìn)~兒里。病~兒。壞~...
土:1.土壤;泥土:黃~。黏~。~山。~坡。~堆。 2.土地:國(guó)~。領(lǐng)~。 3.本地的;地方性的:~產(chǎn)?!?huà)。這個(gè)字眼太~,外地人不好懂。 4.民間的;民間沿用的;非現(xiàn)代化的(區(qū)別...
子:1.古代指兒女,現(xiàn)專(zhuān)指兒子:~女?!珜O?!谩!埽ê筝吶?,年輕人)。 2.植物的果實(shí)、種子:菜~。瓜~兒?!珜?shí)。 3.動(dòng)物的卵:魚(yú)~。蠶~。 4.幼小的,小的:~雞?!??!?..