不三不四
- 拼音bù sān bù sì
- 注音ㄅㄨˋ ㄙㄢ ㄅㄨˋ ㄙㄧˋ
- 成語解釋指不正派,也指不象樣子。
- 成語出處明 凌濛初《二刻拍案驚奇》第五卷:“可見元宵之夜,趁著喧鬧叢中干那不三不四勾當(dāng)?shù)?,不一而足?!?/li>
- 成語用法聯(lián)合式;作謂語、定語、補(bǔ)語;含貶義,形容人的品行不好
- 成語例子也該撒泡尿自己照照!不三不四,就想天鵝屁吃?。ㄇ?吳敬梓《儒林外史》第三回)
- 成語結(jié)構(gòu)聯(lián)合式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩貶義成語
- 成語年代古代成語
- 成語辨形四,不能寫作“肆”。
- 成語辨析見“不倫不類”。(102頁)
- 成語正音不,不能讀作“bú”。
- 英語翻譯neither fish,flesh nor fowl <nondescript>
- 日語翻譯ろくでもない,まともでない。どっちつかずだ,へんてこだ
- 俄語翻譯ни то ни сё
- 其他語言<德>unanstǎndig <fragwürdig><法>ni chair ni poisson <suspect>
- 近義詞不倫不類
- 反義詞正襟危坐堂堂正正一本正經(jīng)
詞語解釋
- [shady]∶不正派
- 不三不四的人
- [neither fish,flesh nor fowl;nondescript]∶不倫不類,不像樣子的
- 自己生造的不三不四的詞句
- [frivolous]∶不嚴(yán)肅的或不實(shí)事求是的
- 說些不三不四的話
外語翻譯
- 英語:dubious, shady, neither one thing nor the other, neither fish nor fowl, nondescript
- 德語:zweifelhaft (Adj)