果不其然
- 拼音guǒ bù qí rán
- 注音ㄍㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄑㄧˊ ㄖㄢˊ
- 成語(yǔ)解釋果然如此。指事物的發(fā)展變化跟預(yù)料的一樣。 見(jiàn)“果然”我說(shuō):“姑老爺今非昔比,少不得有人把銀子送上門(mén)來(lái)……”今日果不其然。——《儒林外史》
- 成語(yǔ)出處清 吳敬梓《儒林外史》第三回:“我說(shuō):‘姑老爺今非昔比,少不得有人把銀子送上門(mén)來(lái)給他用,只怕姑老爺還不稀罕?!?,今日果不其然?!?/li>
- 成語(yǔ)用法緊縮式;作謂語(yǔ)、分句;指果然不出所料
- 成語(yǔ)例子我說(shuō)姑老爺今非昔比,少不得有人把銀子送上門(mén)去給他用,只怕姑老爺還不稀罕哩,今日果不其然。(清 吳敬梓《儒林外史》第三回)
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)緊縮式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代近代成語(yǔ)
- 英語(yǔ)翻譯really <just as one would expect; right enough>
- 俄語(yǔ)翻譯так онó и вышло
- 近義詞果然如此不出所料
- 反義詞
詞語(yǔ)解釋
- [really;just as one would expect]見(jiàn)“果然”
- 我說(shuō):“姑老爺今非昔比,少不得有人把銀子送上門(mén)來(lái)……”今日果不其然。——《儒林外史》
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):just as expected, told you so
- 法語(yǔ):comme prévu
國(guó)語(yǔ)詞典
- 事情的結(jié)果與預(yù)料相合。
- 《儒林外史.第三回》:「今日果不其然,如今拿了銀子家去,罵這死砍頭短命的奴才?!?/li>
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 果不其然
- 果不其然,指事實(shí)跟預(yù)料的一樣。多用來(lái)強(qiáng)調(diào)不出所料。
“果不其然”單字解釋
不:[bù] 1.用在動(dòng)詞、形容詞和其他副詞前面表示否定:~去。~能。~多?!?jīng)濟(jì)?!欢?。~很好。 2.加在名詞或名詞性詞素前面,構(gòu)成形容詞:~法?!?guī)則。 3.單用,做否定性的回答...
其:[qí] 1.人稱代詞。他(她、它)的;他(她、它)們的:各得~所。自圓~說(shuō)。 2.人稱代詞。他(她、它);他(她、它)們:促~早日實(shí)現(xiàn)。不能任~自流。 3.指示代詞。那個(gè);那樣:...
果:1.某些植物花落后含有種子的部分:~實(shí)。~品?!尽=Y(jié)~(a.結(jié)出果實(shí);b.事情的結(jié)局或成效)。 2.結(jié)局,與“因”相對(duì):因~。成~。 3.堅(jiān)決:~決?!珨唷?4.確實(shí),真的:...
然:1.對(duì);不錯(cuò):不以為~。 2.指示代詞。如此;這樣;那樣:不盡~。知其~,不知其所以~。 3.然而:此事雖小,~亦不可忽視。 4.副詞或形容詞后綴:忽~。突~。顯~。欣~。飄飄...