自相矛盾
- 拼音zì xiāng máo dùn
- 注音ㄗㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ
- 成語解釋矛:進(jìn)攻敵人的刺擊武器;盾:保護(hù)自己的盾牌。比喻自己說話做事前后抵觸。
- 成語出處《韓非子 難一》:“楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:‘吾盾之堅,莫之能陷也?!肿u其矛曰:‘吾矛之利,于物無不陷也。’或曰:‘以子之矛陷子之盾,何如?’其人勿能應(yīng)也。”
- 成語用法主謂式;作謂語、定語;含貶義
- 成語例子這些理論自相矛盾。
- 成語結(jié)構(gòu)主謂式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩貶義成語
- 成語年代古代成語
- 成語辨形矛,不能寫作“予”或“茅”。
- 成語正音相,不能讀作“xiànɡ”。
- 英語翻譯antinomy
- 日語翻譯自己矛盾(じこむじゅん)
- 俄語翻譯самому себе противоре чить
- 其他語言<德>sich selbst widersprechen <in sich widersprüchlich sein><法>être contradictoires <se contredire>
- 近義詞格格不入
- 反義詞無懈可擊天衣無縫自圓其說
詞語解釋
- [paradox;a self-contradictory;be mutually conflicting]典出《韓非子》,某人賣矛又賣盾,說他的矛和盾都是最好的,當(dāng)問及“用你的矛刺你的盾如何”時,此人無以對答。后因以形容行事或言語前后不統(tǒng)一
- 明顯的自相矛盾
- [inconsequence]∶不連貫的性格或心情
- 隨著他越來越自相矛盾,斯特恩的文雅的、流暢的文風(fēng)就消失了
外語翻譯
- 英語:to contradict oneself, self-contradictory, inconsistent
- 德語:sich selber wiedersprechen (V)