破碗破摔
- 拼音pò wǎn pò shuāi
- 注音ㄆㄛˋ ㄨㄢˇ ㄆㄛˋ ㄕㄨㄞ
- 成語解釋比喻已經(jīng)弄壞了的事就干脆不顧。 猶破罐子破摔 一九七六年他辭職以后就破碗破摔,用公家的東西做私活兒
- 成語用法作謂語、定語;指不負(fù)責(zé)任
- 成語例子他索性就破碗破摔,誰的話都聽不進(jìn)去
- 成語結(jié)構(gòu)偏正式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩中性成語
- 成語年代當(dāng)代成語
- 英語翻譯smash a pot to pieces just because it’s cracked <write oneself off as hopeless and act recklessly>
- 近義詞
- 反義詞
詞語解釋
- [smash a pot to pieces just because it’s cracked——write oneself off as hopeless and act recklessly]猶破罐子破摔
- 一九七六年他辭職以后就破碗破摔,用公家的東西做私活兒
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 破碗破摔
- 破碗破摔是漢語詞匯,拼音pò wǎn pò shuāi,比喻已經(jīng)弄壞了的事就干脆不顧。