魂不附體
- 拼音hún bù fù tǐ
- 注音ㄏㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄊㄧˇ
- 成語(yǔ)繁體魂不坿軆
- 成語(yǔ)解釋附:依附。靈魂離開了身體。形容極端驚恐或在某種事物誘惑下失去常態(tài)。
- 成語(yǔ)出處元 喬吉《金錢記》第一折:“一個(gè)好女子也,生得十分大有顏色,使小生魂不附體?!?/li>
- 成語(yǔ)用法主謂式;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);形容受刺激而失去常態(tài)
- 成語(yǔ)例子承驚覺(jué),不見(jiàn)詔書,魂不附體,手腳慌亂。(明 羅貫中《三國(guó)演義》第二十回)
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)主謂式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩貶義成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨形魂,不能寫作“魄”。
- 成語(yǔ)辨析~和“魂飛魄散”;都有“魂魄離體”的意思;都常形容驚恐萬(wàn)狀。不同在于:①~可用來(lái)強(qiáng)調(diào)不能自主;“魂飛魄散”可用來(lái)強(qiáng)調(diào)不知如何是好。②~還能形容受到極大刺激;神經(jīng)、行動(dòng)失常;“魂飛魄散”不能。
- 成語(yǔ)正音附,不能讀作“fǔ”。
- 英語(yǔ)翻譯be frightened out of one\'s wits
- 日語(yǔ)翻譯びっくり仰天(ぎょうてん)する,肝(きも)をっぶす
- 俄語(yǔ)翻譯душа не на мéсте
- 其他語(yǔ)言<德>vor Schreck auβer sich sein <vor Schreck die Fassung verloren haben><法>mort de frayeur <terrifié>
- 近義詞魂飛魄散六神無(wú)主
- 反義詞神態(tài)自若無(wú)動(dòng)于衷
詞語(yǔ)解釋
- [soul and body parted]∶靈魂脫離了軀體
- [severely shocked;be frightened out of one's wits]∶形容因驚嚇而極度恐懼
- 使小生魂不附體。——元· 喬吉《金錢記》
國(guó)語(yǔ)詞典
- 靈魂脫離肉體。形容驚嚇過(guò)度而心不自主。
- 《三國(guó)演義.第八回》:「不多時(shí),侍從將一紅盤,托張溫頭入獻(xiàn)。百官魂不附體?!?/li>
- 《初刻拍案驚奇.卷三》:「猛見(jiàn)他抬起頭來(lái),東山仔細(xì)一看,嚇得魂不附體,只叫得苦。」
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 魂不附體
- 《魂不附體》(The St. Francisville Experiment)是Art Carnage導(dǎo)演的一部電影。本片的主軸由紐奧良Lalaurie猛鬼出沒(méi)的傳說(shuō)拉開序幕。
- 魂不附體 (漢語(yǔ)成語(yǔ))
- 魂不附體,漢語(yǔ)成語(yǔ)。
- 拼音:hún bù fù tǐ
- 解釋 魂:靈魂,魂魄。靈魂離開了身體。形容極端驚慌。形容為情所感,不能自主。也指人死亡。
“魂不附體”單字解釋
不:[bù] 1.用在動(dòng)詞、形容詞和其他副詞前面表示否定:~去?!??!??!?jīng)濟(jì)。~一定?!芎?。 2.加在名詞或名詞性詞素前面,構(gòu)成形容詞:~法?!?guī)則。 3.單用,做否定性的回答...
體:[tǐ] 1.人、動(dòng)物的全身:身~。~重?!珳亍!|(zhì)?!鳎ㄡt(yī)生在檢查病人時(shí)所發(fā)現(xiàn)的異常變化)?!堋!病!牵w格和精力)。~育?!珶o(wú)完膚。 2.身體的一部分:四~。五~投...
附:1.外加的;附帶的:~錄。~設(shè)。 2.依靠:依~?!S。 3.靠近;貼近:~近?!徽?。...
魂:1.指精神或情緒:夢(mèng)~縈繞。神~顛倒。 2.特指崇高的精神:國(guó)~。民族~。 3.泛指事物的人格化精神:花~。詩(shī)~。...