遼東鶴
- 拼音liáo dōng hè
- 注音ㄌㄧㄠˊ ㄉㄨㄙ ㄏㄜˋ
- 成語解釋遼東丁令威學道成仙后,化作白鶴回到家鄉(xiāng)去。后用來表示懷著思戀家鄉(xiāng)的心情久別重歸,慨嘆故鄉(xiāng)依舊,而人世變遷很大。
- 成語出處晉.陶淵明《搜神后記》卷一:“丁令威,本遼東人,學道于靈虛山,后化鶴歸遼,集城門華表柱?!?/li>
- 成語例子歸羨遼東鶴,吟同楚執(zhí)珪。 ▲唐.杜甫《卜居》
- 成語結構成語
- 近義詞
- 反義詞
詞語解釋
- 遼東丁令威學道成仙后,化作白鶴回到家鄉(xiāng)去。后用來表示懷著思戀家鄉(xiāng)的心情久別重歸,慨嘆故鄉(xiāng)依舊,而人世變遷很大。
國語詞典
- 遼東人丁令威離家學道,后化鶴返鄉(xiāng),感嘆城郭如舊,人事已非。見晉.陶淵明《搜神后記.卷一》。后比喻久別重逢,人事已非,感慨人世的變遷,表達對鄉(xiāng)土的思念。宋.歐陽修〈采桑子.平生為愛西湖好〉詞:「歸來恰似遼東鶴,城郭人民?!菇穑跞籼摗催€家五首〉詩:「傷心何啻遼東鶴,不但人非物亦非?!挂嗫捎魅巳ナ?。明.黃哲〈過梁昭明太子墓〉詩:「遼東鶴馭遠,緱嶺鸞笙吟?!?/li>
網(wǎng)絡解釋
- 遼東鶴
- 遼東鶴 (liáo dōng hè)
- 【解釋】:遼東丁令威學道成仙后,化作白鶴回到家鄉(xiāng)去。后用來表示懷著思戀家鄉(xiāng)的心情久別重歸,慨嘆故鄉(xiāng)依舊,而人世變遷很大。