溜之大吉
- 拼音liū zhī dà jí
- 注音ㄌㄧㄨ ㄓㄧ ㄉㄚˋ ㄐㄧˊ
- 成語解釋溜:趁人看不見走開;吉:吉祥。偷偷地跑掉為妙。 偷偷地走掉了事(含詼諧意) 我想,鑼鼓響了,自己就溜之大吉吧!
- 成語出處清 李寶嘉《官場現形記》第28回:“幫他幾個,其中一班勢利小人,早已溜之大吉?!?/li>
- 成語用法主謂式;作謂語、定語;用于人的行動
- 成語例子在大家的批駁下,他理屈詞窮,只好溜之大吉。
- 成語結構緊縮式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩中性成語
- 成語年代近代成語
- 成語辨形溜,不能寫作“留”。
- 成語辨析~和“逃之夭夭”都含有“偷偷跑開”的意思;往往都含有詼諧嘲諷的意味;有時可通用。但~的“溜”可表示不告而別;或托辭脫身;有時只想暫時回避或擺脫人;有適當的時機再露面;“逃之夭夭”偏重在“逃”;以后不會再露面;語氣重。
- 成語正音溜,不能讀作“l(fā)iú”。
- 英語翻譯show a clean pair of heels <to run away; take to one\'s legs; betake oneself to one\'s heels; seek safety in flight >
- 日語翻譯ずらかる,ぬけ出す
- 俄語翻譯благополучно скрываться
- 其他語言<德>sich aus dem Staub machen <sich auf und davon machen><法>filer à l'anglaise
- 近義詞逃之夭夭
- 反義詞
詞語解釋
- [sneak away;beat it;be on the lam;fling up one's heels; make a bolt]偷偷地走掉了事(含詼諧意)
- 我想,鑼鼓響了,自己就溜之大吉吧!
外語翻譯
- 英語:to steal away, to beat it
- 德語:verduften (V)
- 法語:(expr. idiom.) prendre la fuite, tourner les talons, se glisser furtivement, filer en douceur, prendre la poudre d'escampette
國語詞典
- 迅速的偷偷逃跑,才是上策。
- 《官場現形記.第二八回》:「其在一班勢利小人,早已溜之大吉?!?/li>
- 《文明小史.第一九回》:「原來他一見打烊,曉得要惠茶帳,早已溜之大吉,預先跑在樓下等候了?!?/li>
網絡解釋
- 溜之大吉
- 溜之大吉是一個漢語成語,
- 拼音是liū zhī dà jí,
- 意思是偷偷地溜掉為妙,一走了事(含詼諧意),出自清·李寶嘉《官場現形記》第28回。
“溜之大吉”單字解釋
之:1.往:由京~滬。君將何~? 2.人稱代詞。代替人或事物(限于做賓語):求~不得。取~不盡。操~過急。言~成理。取而代~。有過~無不及。反其道而行~。 3.人稱代詞。虛用,無...
吉:1.吉利;吉祥。與“兇”相對:逢兇化~。 2.吉林的簡稱。...
大:[dà] 1.指面積、體積、容量、數量、強度、力量超過一般或超過所比較的對象,與“小”相對:~廳?!!珰夂?。夜郎自~?!贡惚?。 2.指大小的對比:這間房有那間兩個~。 3...
溜:[liū] 1.滑行;(往下)滑:~冰。從山坡上~下來。 2.偷偷地走開或進入:一說打牌,他就~了。幾個歹徒~進倉庫里。 3.光滑;平滑:~光?;?。 4.看:~一眼心里就有了數。 5.順...