一拍即合
- 拼音yī pāi jí hé
- 注音ㄧ ㄆㄞ ㄐㄧˊ ㄏㄜˊ
- 成語(yǔ)解釋拍:樂(lè)曲的段落,也稱打拍子。一打拍子就合于樂(lè)曲的節(jié)奏。比喻困情意相投或有利害關(guān)系,一下子就說(shuō)到一起或結(jié)合在一起。
- 成語(yǔ)出處清 李綠園《歧路燈》:“古人云,君子之交,定而后求;小人之交,一拍即合。”
- 成語(yǔ)用法緊縮式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);含貶義
- 成語(yǔ)例子兩個(gè)人一個(gè)要買,一個(gè)要賣,一拍即合,很快成交。
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)緊縮式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代近代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨形即,不能寫(xiě)作“既”。
- 成語(yǔ)正音即,不能讀作“jì”。
- 英語(yǔ)翻譯become good friends after brief contact
- 日語(yǔ)翻譯すぐに調(diào)子(ちょうし)を合(あ)わせる
- 俄語(yǔ)翻譯сразу же находить общий язык <быстро сходиться>
- 其他語(yǔ)言<法>s'entendre au premier contact
- 近義詞情投意合一見(jiàn)傾心心心相印
- 反義詞格格不入方枘圓鑿
詞語(yǔ)解釋
- 原指一打拍子就合于樂(lè)曲的節(jié)奏。比喻一下子就能夠互相吻合。
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):lit. to be together from the first beat (idiom), to hit it off, to click together, to chime in easily
- 法語(yǔ):(expr. idiom.) être d'emblée à l'unisson, être en mesure du premier coup, bien s'entendre de manière immédiate, se plaire au premier coup d'oeil
國(guó)語(yǔ)詞典
- 一打拍子就合乎曲子的節(jié)奏。比喻同類型的人或事物極易湊合在一起。
- 《歧路燈.第一八回》:「君子之交,定而后求;小人之交,一拍即合。」
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 一拍即合 (成語(yǔ))
- 一拍即合是一個(gè)成語(yǔ),讀音是yī pāi jí hé,意思是一打拍子就合上了曲子的節(jié)奏。比喻雙方很容易一致,也比喻因情意相投或有利害關(guān)系,一下子就說(shuō)到一起或結(jié)合在一起。出自清·李綠園《歧路燈》第十八回。
“一拍即合”單字解釋
一:1.最小的正整數(shù)。見(jiàn)〖數(shù)字〗。 2.表示同一:咱們是~家人。你們~路走。這不是~碼事。 3.表示另一:番茄~名西紅柿。 4.表示整個(gè);全:~冬?!?。~路平安?!葑尤??!淼?..
即:1.靠近;接觸:若~若離。可望而不可~。 2.到;開(kāi)始從事:~位。 3.當(dāng)下;目前:~日?!?。成功在~。 4.就著(當(dāng)前環(huán)境):~景。 5.姓。 6.就是:荷花~蓮花。非此~彼。 7.就...
合:[hé] 1.閉;合攏:~眼。笑得~不上嘴。 2.結(jié)合到一起;湊到一起;共同(跟“分”相對(duì)):~辦。同心~力。 3.全:~村?!覉F(tuán)聚。 4.符合:~情~理。正~心意。 5.折合;共計(jì):一...
拍:1.用手掌打:~擊。~掌。~撫。~案叫絕。 2.浪濤沖擊:~岸。 3.拍打東西的用具:~子(亦是計(jì)算樂(lè)音長(zhǎng)短的單位)。 4.樂(lè)曲的節(jié)奏:~節(jié)。 5.攝影:~攝?!??!印?6.發(fā)出...