扣帽子
- 拼音kòu mào zǐ
- 注音ㄎㄡˋ ㄇㄠˋ ㄗㄧ
- 成語解釋把不好的名目硬加在人頭上。 把不好的名目硬加在人頭上他瞪著眼給我扣帽子,說我鬧溫情?!狻秲H僅是開始》
- 成語出處毛澤東《事情正在起變化》:“人們反對扣帽子,這只是反對共產(chǎn)黨扣他們的帽子?!?/li>
- 成語用法作謂語、定語、賓語;用于處事
- 成語例子郭光《僅僅是開始》:“他瞪著眼給我扣帽子,說我鬧溫情?!?/li>
- 成語結(jié)構(gòu)動賓式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩貶義成語
- 成語年代當(dāng)代成語
- 英語翻譯brand somebody with unwarranted labels <put a label on somebody>
- 日語翻譯レッテルを張(は)る,罪(つみ)を著せる,罪名(ざいめい)を著せる
- 俄語翻譯прилепить ярлык
- 其他語言<德>jm ein Etikett anhǎngen <jn abstempeln>
- 近義詞
- 反義詞
詞語解釋
- [label;brand sb.with unwarranted labels;put a label on sb.]把不好的名目硬加在人頭上
- 他瞪著眼給我扣帽子,說我鬧溫情。——郭光《僅僅是開始》
外語翻譯
- 英語:to tag sb with unfair label, power word
- 德語:jem. etwas anh"angen (S)
國語詞典
- 比喻對人或事未經(jīng)過詳細的調(diào)查與分析,就輕率的冠以某種罪名。
- 如:「凡事要小心求證,不要亂扣帽子?!?/li>
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 扣帽子
- 扣帽子(英語:name-calling或labelling)又名貼標(biāo)簽、咒罵法或斗臭法,是一種非?;A(chǔ)的政治宣傳與修辭手法;其也是一種典型的人身攻擊,讓閱聽人在還無法深入了解、思考之前就被負面的標(biāo)簽所影響、產(chǎn)生負面的情緒與認知,并產(chǎn)生抗拒,同時這種宣傳也使攻擊對象深受打擊。
- 現(xiàn)代漢語詞典對其釋義為: 對人或事不經(jīng)過調(diào)查研究,仔細分析,就輕率地加上現(xiàn)成的不好的名目,如‘落后分子’、‘官僚主義’等。